【原文】
5·7子曰:“道不行,乘桴(1)浮于海,从(2)我者,其由与!”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”
【注释】
(1)桴:音fū,用来过河的木筏子。
(2)从:跟随、随从。
【译文】
孔子说:“如果我的主张行不通,我就乘上木筏子到海外去。能跟从我的大概只有仲由吧!”子路听到这话很高兴。孔子说:“仲由啊,好勇超过了我,其他没有什么可取的才能。”
【感悟】
细读《论语》,发现孔子特别善于委婉地表扬和批评学生。前面几章就可以说是委婉地表扬学生。在这一章中既有表扬也有批评。
孔子的高明之处就在于,不管是表扬还是批评,都让学生乐于接受,印象深刻,甚至受用终身引以为豪。在这一章中,乍一听,子路非常高兴,感觉老师对自己非常地欣赏,是自己在老师心目中地位高的体现。孔子的巧妙就在于先引起子路的兴趣,在批评子路之前做一个良好的情绪铺垫,然后在这个基础上再说明自己的目的,就像一个短小的相声,先掉一个小小的包袱,吊足子路的胃口,再来批评他,效果就好多了。虽然最后并没写子路的反应,就像欧亨利的小说结尾一样,戛然而止,又别有深意,给我们留下无穷的想象空间。这一方面写出了孔子高超的谈话艺术,也表现了后世编写《论语》的孔子的弟子们高超的言语表达艺术。
网友评论