美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 002 Aya 224

Holy Quran: Sura 002 Aya 224

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2019-05-20 21:58 被阅读2次
    002_224.gif

    وَلَا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لِأَيْمَانِكُمْ أَنْ تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

    Wala tajAAaloo Allaha AAurdatan li-aymanikum an tabarroo watattaqoo watuslihoo bayna alnnasi waAllahu sameeAAun AAaleemun

    翻译(Translation):

    Translator 译文(Translation)
    马坚 你们不要为自己的盟誓而以真主为障碍,以致不能行善,不能敬畏,不能调解。真主是全聪的,是全知的。
    YUSUFALI And make not Allah's (name) an excuse in your oaths against doing good, or acting rightly, or making peace between persons; for Allah is One Who heareth and knoweth all things.
    PICKTHAL And make not Allah, by your oaths, a hindrance to your being righteous and observing your duty unto Him and making peace among mankind. Allah is Hearer, Knower.
    SHAKIR And make not Allah because of your swearing (by Him) an obstacle to your doing good and guarding (against evil) and making peace between men, and Allah is Hearing, Knowing.

    对位释义(Words Interpretation):

    No العربية 中文 English 曾用词
    序号 阿文 Chinese 英文 Used
    2:224.1 وَلَا 也不 and not 见1:7.8
    2:224.2 تَجْعَلُوا 你们作为 Make you 见2:22.19
    2:224.3 اللَّهَ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
    2:224.4 عُرْضَةً 障碍 an obstacle
    2:224.5 لِأَيْمَانِكُمْ 在你们的盟誓 in your oaths
    2:224.6 أَنْ that 见2:26.5
    2:224.7 تَبَرُّوا 行善 doing good
    2:224.8 وَتَتَّقُوا 和敬畏 and guarding
    2:224.9 وَتُصْلِحُوا 和调解 and making peace
    2:224.10 بَيْنَ 之间 between 见2:66.4
    2:224.11 النَّاسِ People 见2:8.2
    2:224.12 وَاللَّهُ 和安拉,真主 and Allah 见2:19.17
    2:224.13 سَمِيعٌ 全聪的 Hearing 见2:181.12
    2:224.14 عَلِيمٌ 全知的 Knowing 见2:29.19

    Site is published at https://9921.gitbook.io/

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 224

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ltszaqtx.html