一、边听边描绘的技术,就像是同声传译
不知道大家有没有听说过同声传译?
在许多大型国际会议或者外交会议中,我们都会用到。
就是把听到的语言实时翻译成其他语言,这是一件令人十分佩服的事情。
但同声传译不是将听到的语言原封不动。机械地翻译。
同声传译员会在事前了解发言的主题及相关背景信息,再根据听到的关键词预测出可能会讲到的内容,最终将发言者想传达的内容用清晰、精炼的语言翻译出来。
二、内容为先,边想象边绘制的实时记录方式
图解翻译的流程与外语的同声传译是相同的。
提前预测当天要讲的主题、关键词、项目框架等,然后边听边理解其结构。
在将信息汇总到一定程度后,绘制成一幅图。
像这样预测内容,边听边理解,实时图形化的技术叫做“图解翻译”。
三、能使你的人生大变样的职业技能
图解技能不像其他技能,需要花费大量的时间和高额的费用,也没有必要聚精会神地做速度的练习。
可以说,在所有应该掌握的职业技能里,这是最简单、最见成效、性价比最高的基恩能够了。
网友评论