![](https://img.haomeiwen.com/i21032798/25462ec4cc7859b3.png)
有卷者阿,飘风自南。岂弟君子,来游来歌,以矢其音。
伴奂尔游矣,优游尔休矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。
尔土宇昄章,亦孔之厚矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。
尔受命长矣,茀禄尔康矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。
有冯有翼,有孝有德,以引以翼。岂弟君子,四方为则。
颙颙卬卬,如圭如璋,令闻令望。岂弟君子,四方为纲。
凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。
凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。
凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雍雍喈喈。
君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。
注释
- 有卷(quán):卷卷。卷,卷曲。阿:大丘陵。
- 飘风:旋风。
- 岂弟(kǎitì):即“恺悌”,和乐平易。
- 矢:陈,此指发出。
- 伴奂:据郑玄笺:“伴奂,自纵弛之意也。”则“伴奂”当即“泮涣”,无拘无束之貌。或谓读为“盘桓”,非。
- 优游:从容自得之貌。
- 俾(bǐ):使。尔:指周天子。弥:终,尽。性:同“生”,生命。
- 似:同“嗣”,继承。酋:同“猷”,谋划。
- 昄(bǎn)章:版图。
- 孔:很。
- 主:主祭。
- 茀(fú):通“福”。
- 纯嘏(gǔ):大福。
- 冯(píng):辅。翼:助。
- 引:牵挽。
- 则:标准。
- 颙(yōng)颙:庄重恭敬。昂(áng)昂:气概轩昂。
- 圭:古代玉制礼器,长条形,上端尖。璋:也是古代玉制礼器,长条形,上端作斜锐角。
- 令:美好。闻:声誉。
- 翙(huì)翙:鸟展翅振动之声。
- 爰:而。
- 蔼蔼:众多貌。吉士:贤良之士。
- 媚:爱戴。
- 傅:至。
- 朝阳:指山的东面,因其早上为太阳所照,故称。
- 菶(běng)菶:草木茂盛貌。
- 雝(yōng)雝喈(jiē)喈:鸟鸣声。
- 庶:众。
- 闲:娴熟。
- 不多:很多。不,读为“丕”,大。
- 遂:对。
网友评论