美文网首页语言·翻译
赫兰岛-女儿国 Herland 第一章

赫兰岛-女儿国 Herland 第一章

作者: 42bf21b37760 | 来源:发表于2018-11-05 14:08 被阅读9次

    版权说明:

    本书为麦享享原创翻译。原书已经进入公共领域:

    原书标题:Herland

    原书作者:Charlotte Perkins Gilman

    参考链接:https://en.wikipedia.org/wiki/Herland_(novel)

    作品简介:

    《荷兰德》是女性主义作家Charlotte Perkins Gilman创作的乌托邦小说,自1915开始。这本书描述了一个完全由女性组成的孤立的社会,通过孤雌生殖(无性繁殖)繁殖。其结果是一种理想的社会秩序:无战争、冲突和支配。

    第一章

    不幸的是,这是从记忆中写出来的。如果我能带着我精心准备的材料,这将是一个完全不同的故事。整本书充满了笔记,仔细复制的记录,第一手的描述,和图片-这是最严重的损失。我们有一些城市和公园的鸟瞰;许多美丽的街景,建筑物,外面和里面,还有一些华丽的花园,最重要的是,女人自己。

    没有人会相信他们的长相。当涉及到女人的时候,描述是不太好的,而且我从来不擅长描述。但这是必须要做的,世界其他地方需要了解这个国家。

    我没有说它在哪里,因为害怕一些自封的传教士,商人,或贪婪的土地扩张主义者,会采取自己的介入。他们不会被通缉,我可以告诉他们,如果他们找到了,情况会比我们更糟。

    它是这样开始的。我们有三个人,同学和朋友-特里·O·尼科尔森(我们有充分的理由称他为老尼克),杰夫·马格雷夫和我,范德克·詹宁斯。

    我们彼此认识多年,尽管有分歧,但我们有很多共同之处。我们都对科学感兴趣。

    特里很有钱,可以为所欲为。他的伟大目标是探索。他说,他过去经常做各种各样的争吵,因为现在已经没有什么可探索的了,只有拼凑和填补。他填补了足够好-他有很多天赋-在机械和电力方面很棒。有各种各样的船只和汽车,是我们最好的飞行员之一。

    没有特里我们根本不可能做这件事。

    杰夫·马格雷夫生来就是一位诗人,一位植物学家-或者两者兼而有之-但他的家人却说服他去当医生。就他的年龄而言,他是一个很好的人,但他真正感兴趣的是他所喜欢的所谓的“科学的奇迹”。

    至于我,社会学是我的专业。当然,你必须用很多其他的科学来支持这一点。我对他们都感兴趣。

    特里很擅长事实-地理和气象学等等;杰夫在生物学上任何时候都能打败他,我不在乎他们谈论的是什么,只要它与人类的生命有某种联系。有几件事是不可能的。

    我们三个有机会参加了一次大型的科学考察。他们需要一名医生,这给了杰夫一个借口,让他放弃了刚开业的诊所;他们需要特里的经验、他的机器和他的钱;至于我,我是通过特里的影响而进来的。

    这支探险队位于一条大河的一千条支流和广阔的腹地之中,在那里必须绘制地图,研究野蛮的方言,以及各种奇怪的动植物。

    但这个故事不是关于那次探险的。对我们来说,这只是最起码的开端。

    我的兴趣最初是由导游们的谈话引起的。我精通语言,掌握了很多语言,并且很容易地把它们捡起来。有了这些,加上我们带着一位很好的翻译,我发现了很多关于这些分散部落的传说和民间传说。

    当我们走到越来越远的上游,在一片漆黑的河流、湖泊、沼泽地和茂密的森林中,从远处的大山中跑出一条意料之外的长刺,我注意到越来越多的野人有一个故事,讲述的是一个遥远而又可怕的陌生女人之地。

    “往那边走”、“往上走”-这是他们所能提供的全部方向,但他们的传说都同意要点-在这个陌生的国家,没有男人居住-只有妇女和女童。

    他们都没见过。他们说,任何人去那里都是危险的,是致命的。但是很久以前,有一个勇敢的调查员看到了这个故事-一个大国家,一个大房子,很多人-全是女人。

    没有其他人去过吗?是的-很多-但他们再也没回来过。这对男人来说是不合适的-他们似乎对此很有把握。

    我把这些故事告诉了孩子们,他们嘲笑他们。很自然我也做了自己的事。我知道野蛮的梦想是由什么组成的。

    但是,当我们到达最远的时候,就在我们都不得不转身回家的前一天,因为最好的探险必须及时到来,我们三个都有了一个发现。

    主要的营地是在一条通往主流的土地上,或者说我们所认为的主要河流。它的颜色和我们几周前看到的一样,味道也一样。

    我碰巧把那条河讲给了我们最后的向导,他是一个非常优秀的人,眼睛敏捷,明亮。

    他告诉我还有另一条河-“那边,短河,甜水,红蓝相间。”

    我对此很感兴趣,急切地想知道我是否明白了,于是我给他看了一支我拿着的红蓝两色的铅笔,然后又问了一遍。

    是的,他指着河,然后指向西南方向。“河-好水-红蓝相间”

    特里就在附近,对那家伙的指点很感兴趣。

    “他怎么说,范?”

    我告诉他了。

    特里立刻勃然大怒。

    “问他有多远。”

    那人指了一小段路,我估计大概两个小时,也许三个小时。

    “走吧,”特里催促道。“只有我们三个。也许我们真的能找到点什么。可能是朱砂。“

    “也许是靛蓝,”杰夫懒洋洋地笑着建议道。

    天还早着呢,我们刚吃过早饭,还留着晚上回来的消息,我们悄悄地逃走了,不想被人认为如果我们失败了就太容易上当了,并且暗暗地希望自己能有一些好的小发现。

    这是一个漫长的两个小时,近三个小时。我想野人可以一个人做得更快。那里有一堆乱七八糟的木头和水,还有一块沼泽地,我们不应该独自一人走过去的。但有一个,我可以看到特里,用指南针和笔记本,标记方向,并试图放置地标。

    过了一会儿,我们来到了一个很大的沼泽湖,所以环抱着的森林显得很低很暗。我们的向导告诉我们,船可以从那里开往我们的营地-但是“很长的路-一整天”。

    这水比我们留下的水要清澈一些,但我们不能从边缘判断清楚。我们绕了半个多小时,地面随着我们的前进而变得越来越牢固,不久我们就拐过了一个树木茂密的海角,看到了一个完全不同的国家-突然看到陡峭而光秃秃的山峦。

    “一个东边的长马刺,”特里评价地说。“可能离这个地方有几百英里。”他们就这样突然出来了。“

    我们突然离开湖边,直奔悬崖。到达之前,我们听到了流水的声音,向导骄傲地指着他的河。

    很短。我们可以看到它从悬崖上的一个洞口上倾泻下一个狭窄的垂直白内障的地方。是甜水。向导急切地喝着酒,我们也是。

    “那是雪水,”特里宣布。“一定是从山上回来的。”

    但是说到红色和蓝色,它的颜色是绿色的。向导似乎一点也不惊讶。他四处搜寻,给我们看了一个安静的边缘水池,在那里边界上有红色的污迹;是的,还有蓝色的。

    特里拿出放大镜,蹲下调查。

    “某种化学品-我不能当场说出来。像染料一样看着我。“让我们靠近点,”他催促道,“秋天的时候就在上面。”

    我们沿着陡峭的河岸爬过去,靠近在落水下泡沫沸腾的池子。在这里,我们搜索了边界,发现了无可争议的颜色痕迹。杰夫突然举起一个未找过的奖杯。

    那不过是一块破布,一片细长的碎布。但这是一种编织得很好的织物,有一种图案,还有一种没有褪色的清澈的猩红色。据我们所知,没有哪个野蛮部落制造过这样的织物。

    导游安详地站在岸边,对我们的兴奋非常高兴。

    “一天是蓝色-一天是红色-一天是绿色,”他告诉我们,然后从他的邮袋里掏出另一条鲜艳的布。

    “下来,”他指着白内障说。“乡下的女人。”

    然后我们就感兴趣了。我们在那里休息和吃午饭,然后向那人询问进一步的情况。他只能告诉我们其他人有什么-一片女人的土地-不是男人-婴儿,而是所有的女孩。没有男人的地方-危险。有些人去看了-没有人回来。

    我能看到特里的下巴。没有男人的地方?危险?他看上去好像可以当场把瀑布冲上去。但是导游没有听说要上去,即使有任何可能的方法攀登那个陡峭的悬崖,而且我们不得不在晚上之前回到我们的聚会。

    “如果我们告诉他们,他们可能会留下来,”我建议。

    但特里停下了脚步。“看这里,伙计们,”他说。“这是我们的发现。别告诉那些傲慢的老教授。让我们和他们一起回家,然后回来-只有我们-自己去探险一下。“

    我们看着他,印象深刻。对于一群没有依附的年轻人来说,有一种吸引人的东西是因为他们发现了一个完全属于亚马逊的未被发现的国家。

    当然,我们不相信这个故事-但是现在!

    “这些地方的部落没有这样的布料,”我仔细地检查着那些破布时宣布。“在那边的某个地方,他们会旋转、编织、染色-就像我们一样。”

    “那将意味着一个相当大的文明,范。不可能有这样的地方-“

    “哦,好吧,我不知道。什么旧共和国在比利牛斯山脉某处-安道尔?很少有人知道这件事,而且它已经做了一千年的生意了。还有黑山-一个辉煌的小国家-你可能会在这些大范围内失去十几个黑山人。“

    我们热情洋溢地讨论着这件事,一路回到营地。在回家的路上,我们仔细地和隐私地讨论了这件事。在那之后,我们讨论了这件事,还只是在我们之间讨论,而特里正在做他的安排。

    他对此很感兴趣。幸运的是,他有这么多钱-我们可能不得不乞讨和做广告数年才能开始这件事,然后这将是一件公众娱乐的事情-只是报纸上的一项运动。

    但是T.O.尼科尔森可以修理他的大型蒸汽游艇,把他特制的大型摩托艇装上船,然后在没有任何通知的情况下,就把他的一架“有缺陷”的双翼飞机塞进了社会专栏。

    我们有粮食、预防措施和各种用品。他以前的经历使他在那里受益匪浅。那是一套非常完整的小行头。

    我们要在最近的安全港离开游艇,坐着我们的摩托艇沿着那条无尽的河走,只有我们三个人和一个领航员;然后,当我们到达上一次聚会的最后一个停站的地方时,我们就把领航员放下,自己去寻找那条清澈的水流。

    我们要在那个宽阔的浅水湖中抛锚的那艘摩托艇。它有一层特殊的贴身盔甲,薄而结实,就像一只翻盖壳一样闭上了嘴。

    泰瑞自豪地解释道:“那些土著人不能进去,不能伤害它,也不能移动它。”“我们将从湖边开始我们的飞行,离开这艘船作为返回的基地。”

    “如果我们回来,”我兴高采烈地建议。

    “小姐们会把你吃了吗?”他嘲笑。

    “你知道,我们对那些女士不太确定,”杰夫拖着嘴说。“可能有一队绅士拿着有毒的箭什么的。”

    “如果你不想去的话,你不需要去,”特里冷冷地说。

    “走吧?你得申请禁制令才能阻止我!“杰夫和我都很确定。

    但我们的确有不同的意见,在很长的一段路上。

    海上航行是讨论的好时机。现在我们没有偷听的人了,我们可以在我们的甲板椅子上闲聊-没有别的事可做了。我们完全缺乏事实,只会使讨论范围扩大。

    “我们会把文件交给我们的领事,游艇就在那里,”特里计划。“如果我们不回来-比如说一个月-他们可以派一个救援队来追我们。”

    “一次惩罚性的远征,”我催促道。“如果女士们吃了我们,我们就必须报复。”

    “他们可以很容易地找到最后一个停站的地方,我已经绘制了一张湖、悬崖和瀑布的图表。”

    “是的,但是他们怎么站起来呢?”杰夫问。

    “当然,我们也是这样做的。“如果三个有价值的美国公民在那里迷路了,他们会不知怎么地跟着他们-更不用说那片美丽土地的迷人之处了-让我们称之为‘菲米尼西亚’吧,”他断然说道。

    “你说得对,特里一旦故事传开,这条河就会爬满探险队,飞艇就像一群蚊子一样升起。“我一想到就笑了。“我们犯了一个很大的错误,没有让黄先生把这件事告诉我们。救我们!多大的标题啊!“

    “不多!”特里冷冷地说。“这是我们的聚会。我们要一个人去找那个地方。“

    “当你找到它的时候,你打算拿它做什么?如果你找到了,你会怎么做?”杰夫温和地问。

    杰夫是个温柔的灵魂。我想他认为那个国家-如果有的话-只是绽放着玫瑰、婴儿、金丝雀、糖果等等诸如此类的东西。

    特里,在他的内心深处,想象着一个升华的避暑胜地-只有女孩和女孩-而且他将会成为-嗯,即使周围有其他男人,特里也很受女人的欢迎,他对可能发生的事情有着令人愉快的梦想,这并不令人感到奇怪。当他躺在那里的时候,我可以从他的眼睛里看到它,看着长长的蓝色滚轮滑过,用手指摸着他那令人印象深刻的胡子。

    但我想-当时-我可以对我们面前的一切形成一个比他们任何一个都清楚得多的概念。

    “你们都走了,孩子们,”我坚持说。“如果有这样一个地方-而且似乎有一些相信它的基础-你会发现它是建立在母系制原则的基础上的,仅此而已。”男人们有他们自己的一个独立的邪教,社会上没有女人那么发达,他们每年都要拜访一次-一种婚礼电话。这是已知存在的一种状况-这只是一种生存。他们在那里有一些特别偏僻的山谷或台地,他们的原始习俗仍然存在。这就是它的全部。“

    “孩子们呢?”杰夫问。

    “哦,你看,这些人一到五六岁就把他们带走了。”

    “我们所有的导游都这么肯定这个危险理论呢?”

    “足够危险了,特里,我们必须非常小心。处于这一文化阶段的妇女能够很好地保护自己,不欢迎不合时宜的来访者。“

    我们聊了又聊。

    以我所有的社会学优越的姿态,我并没有比他们中的任何一个都近。

    但有趣的是,根据我们所发现的,我们对一个妇女国家的看法是非常清楚的。告诉我们自己和其他人这一切都是无谓的猜测是没有用的。我们游手好闲,在海上航行和内河航行中也进行了推测。

    “承认这是不可能的,”我们庄严地开始,然后又出发了。

    “他们会互相争斗,”特里坚持说。“女人总是这样。我们不能指望有任何秩序和组织。“

    “你完全错了,”杰夫告诉他。“这将就像一个修道院在一个女修道院-一个和平,和谐的姐妹关系。”

    我对这个想法嗤之以鼻。

    “修女,真的!你们和平的姐妹们都是独身的,杰夫,并发誓要服从。这些只是女人,还有母亲,在那里,你找不到什么姐妹情谊-“

    “不,先生,他们会报废的,”特里同意道。“此外,我们也不能寻找发明和进步,它将是非常原始的。”

    “那个布厂怎么样?”杰夫建议。

    “噢,布!女人一直都是老处女。但他们停下来了-你会看到的。“

    我们开玩笑说特里给人的印象是他会受到热烈的欢迎,但他坚持自己的立场。

    “你会看到的,”他坚持说。“我会和他们打得很好的-打一队对一队。”我很快就会当选国王的!所罗门只好坐后座了!“

    “那笔交易我们怎么办?”我要求。“我们不是维兹人吗?”

    “不能冒险,”他郑重地说。“你可能会发动一场革命-也许会的。”不,你必须被斩首,或者被绞死-或者任何流行的处决方法。“

    “你必须自己动手,记住,”杰夫笑着说。“没有哈士奇的黑奴和马姆路克!我们两个人,你们中只有一个-嗯,范?“

    杰夫和特里的想法相去甚远,有时这是我唯一能做的来维持他们之间的和平。杰夫用最好的南方风格把女人理想化了。他充满了骑士精神和感情,以及所有这些。他是个好孩子,他实现了他的理想。

    你可能会说特里也这么做了,如果你能把他对女性的看法说成是像理想一样礼貌的话。我一直都很喜欢特里。他是一个男人的男人,非常慷慨,勇敢和聪明,但我不认为我们中的任何人在大学时代很高兴有他和我们的姐妹。我们不是很严格,天哪不!但特里是“极限”后来-当然,为什么一个人的生命是他自己的,我们坚持着,不问任何问题。

    但是,除了一个可能的例外,有利于一个并非不可能的妻子,或者他的母亲,或者,当然,他的朋友的亲戚,特里的想法似乎是漂亮的女人只是这么多的游戏和不值得考虑的那些家喻户晓的女人。

    看到他的想法,有时真是令人不快。

    但我也对杰夫失去了耐心。他的女人身上戴着玫瑰色的光环。当然,我持中间立场,高度科学,过去我常常对性别的生理局限性进行辩论。

    那么,我们在女人问题上一点也不“先进”,我们中的任何一个人都是如此。

    于是我们开了个玩笑,争论了一番,揣测了一番,经过一段没完没了的旅程,终于回到了我们原来的宿营地。

    要找到这条河并不难,只要沿着那一边一直往前走,直到我们到达它,它才能通航到湖边。

    当我们到了那里,在它那明亮的胸膛上滑了出来,那高耸的灰色海角向我们奔去,白色的笔直的瀑布清晰可见,它开始变得令人兴奋了。

    即使在那个时候,也有人说要绕过岩石墙,寻找一条可能的路,但是沼泽丛林使这种方法看起来不仅困难而且危险。

    特里强烈反对这个计划。

    “胡说,伙计们!我们已经决定了。可能要花上几个月-我们还没准备好。不,长官-我们得碰碰运气。如果我们安全回来-好的。如果我们不这样做,为什么,我们不是第一个在洗牌中迷路的探险家。有很多事要跟在我们后面。“

    所以我们把大的双翼飞机放在一起,装上了我们科学压缩的行李:当然,照相机;眼镜;浓缩食品供应。我们的口袋是小必需品的杂志,当然我们有枪-根本不知道会发生什么。

    我们上上下下地航行,一开始就往上走,得到“土地的地势”,并记下它。

    从拥挤的森林的深绿色海洋中,这个高高的支点陡峭地上升.显然,它从两边跑回远处的白色冠峰,它们本身可能是无法到达的。

    “让我们把第一次旅行放在地理位置上,”我建议。“监视这片土地,然后再回来买更多的汽油。”有了你惊人的速度,我们就可以到达那个范围,然后就可以返回了。然后,我们可以在船上留下一张地图-供救灾探险队使用。“

    “这是有意义的,”特里同意。“我要再推迟一天做拉德兰德的国王。”

    于是我们进行了一次漫长的绕行航行,把附近的海角转向,以我们最好的速度向三角形的一侧跑去,越过离开高山的基座,然后在月光下回到我们的湖边。

    “这不是一个坏的小王国,”我们商定时,它被粗略地绘制和测量。我们可以用速度来判断大小。从我们所能看到的侧面-以及后面那个冰冷的山脊-“这是一个非常有进取心的野蛮人,他会设法进入它,”杰夫说。

    当然,我们看过陆地本身-急切地,但我们太高了,太快了,看不见多少东西。它的边缘看起来很茂密,但是在内部有广阔的平原,到处都是类似公园的草地和开阔的地方。

    这里也有城市,这是我所坚持的。我是说,它看上去和其他任何国家一样,是一个文明的国家。

    在那漫长的空中扫过之后,我们不得不睡觉了,但第二天我们很早就出来了,我们又轻柔地爬上了高处,直到我们可以把树冠上的树顶起来,随心所欲地看到广阔的美丽的土地。

    “半温带的。看起来是一流的气候。一点高度对温度的影响真是太好了。“特里在研究森林生长。

    “小小的高度!这就是你所说的小吗?“我问过。我们的仪器测量得很清楚。我们也许还没有意识到从海岸上缓缓升起的漫长。

    泰瑞接着说:“我称之为”幸运的一块土地“。“现在对人们来说-我的风景已经够多了。”

    于是,我们低空航行,来回横渡,在途中驻守这个国家,并对其进行研究。我们看到了-我现在记不起我们当时注意到了多少,后来的知识又补充了多少,但我们禁不住看到了这么多,即使是在那兴奋的一天-一片完全耕种的土地,在那里,连森林都看上去好像受到了照顾;一片看上去像一个巨大的公园的土地,只不过它更明显是一个巨大的花园。

    “我没有看到任何牛,”我建议,但特里沉默了。我们正在接近一个村庄。

    我承认,我们很少注意干净的、良好的道路、吸引人的建筑、小城镇有序的美丽。我们把眼镜拿出来,甚至特里,把他的机器设成螺旋形滑翔机,用望远镜拍了拍他的眼睛。

    他们听到了我们旋转的声音。他们从房子里跑出来-他们从田野里聚集起来,迅速奔跑的灯光人物,成群结队的他们。我们目不转睛地盯着,直到抓到杠杆已经太晚了,我们又打扫了一下,又站了起来,然后我们就安静地往上跑了很长一段时间。

    “天哪!”特里说,过了一会儿。

    “那里只有女人和孩子,”杰夫兴奋地催促道。

    “但是他们看起来-为什么,这是一个文明的国家!”我抗议。“一定有男人”

    “当然有男人,”特里说。“来吧,我们去找他们”

    他拒绝听杰夫的建议,在我们冒着离开机器的危险之前,我们要进一步检查这个国家。

    “我们来的地方有个很好的着陆点,”他坚持说,“这是一个很好的地方-一个宽而平的岩石,俯瞰湖面,从内部看不见。”

    “他们不会急着找到这个的,”他断言道,因为我们拼命挣扎,终于找到了更安全的立足点。“来吧,孩子们-那群人中有一些好看的人。”

    我们当然是不明智的。

    后来很容易看出,我们最好的计划是在离开我们的飞艇之前更充分地研究这个国家,并相信自己仅仅是徒步服务。但我们当时是三个年轻人。我们已经谈论这个国家一年多了,几乎不相信有这样一个地方,而现在-我们在其中。

    它看上去很安全和文明,在那些朝气蓬勃、拥挤的面孔中,尽管有些人非常害怕,但也有巨大的美-我们都同意这一点。

    “来吧!”特里一边喊着,一边向前推进。“哦,来吧!这是为了赫兰!“

    [if !supportLineBreakNewLine]

    [endif]

    相关文章

      网友评论

        本文标题:赫兰岛-女儿国 Herland 第一章

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lzlsxqtx.html