原文:
太仓失陈红,狡穴得余腐。
既兴丞相叹,又发廷尉怒。
磔肉饲饥猫,分髯杂霜兔。
插架刀槊健,落纸龙蛇骛。
物理未易诘,时来即所遇。
穿墉何卑微,托此得佳誉。
注解:
鼠须笔,毛笔的一种。解释:①以老鼠胡须制作的毛笔。《辞源》中“鼠须笔”条:“用老鼠胡须做成的毛笔”。尝有好奇而研求古法者,曾以重金向粤东购买鼠须,制成笔,经使用劲健同兔毫。②即以松鼠(栗鼠)之胡须制作的笔。明李时珍《本草纲目》中载:“世所谓鼠须,栗尾者是也。”非老鼠之胡须所制。鼠须笔始于汉代。当时书法大家张芝、钟繇皆用鼠须笔;晋书圣王羲之从中得到启发,用鼠须笔写下了绝世佳品《兰亭序》。唐张彦远《书法要录》中载:“右军写《兰亭集序》,以鼠须笔。”鼠须笔挺健尖锐,与鬃毫相匹敌。笔店所售鼠须笔,皆以狼毫加健充当,已名存实亡。(搜狗百科)
太仓,古代京师储谷的大仓。
狡穴,狡兔之穴。
磔肉,割肉。
髯,两腮胡子,可泛指胡子。
塑,长矛。
骛,乱跑,奔驰。
诘,盘问、询问,引申为查、查办。
墉,城墙,高墙。
译文:
京师储谷大仓丢失了酿造陈年女儿红的粮食,在狡兔的巢穴里找到了残渣腐食。
这事既引起了丞相的叹息,又引发了廷尉的怒火。
于是割了它们的肉饲养饥肠辘辘的猫咪,剪下它们的胡子混杂霜兔须制作成鼠须笔。
鼠须笔插在笔架上像刀和长矛一样健壮,落在纸上像龙蛇奔驰飞舞。
事物的道理不容易被查明,时机来了就有转运。
它们穿过高墙多么卑微,却因为鼠须笔得到了盛誉。
网友评论