[原文]
白狼河北秋偏早,星桥又迎河鼓。清漏频移,微云欲湿,正是金风玉露。两眉愁聚。待归踏榆花,那时才诉。只恐重逢,明明相视更无语。
人间别离无数。向瓜果筵前,碧天凝伫。连理千花,相思一叶,毕竟随风何处。羁栖良苦。算未抵空房,冷香啼曙。今夜天孙,笑人愁似许。
齐天乐•塞外七夕(纳兰容若)
[赏析]
这首词作于康熙十五年(1676年)“七夕”,此时纳兰任三等侍卫,第一次护驾出巡塞外。农历七月七,天上牵牛织女终相逢,而纳兰却与妻子两地相望,对于多情的纳兰公子来说,更是别样的愁绪!
齐天乐•塞外七夕(纳兰容若)[释义]白狼河以北的边地,秋季偏早。驾于银河之上的鹊桥又将迎来牵牛星。清晰的漏壶滴水声随着时间推移,淡淡的️似乎更湿润了,这这是金风玉露相逢之时。鹊桥那端,织女的双眉忧愁地攒聚着,是要等牵牛踏着榆花归来,才好将心事说与郎听。却又只恐,重逢之时,分明想望却没有了言语。人间的别离无数,有多少人,在瓜果的筵席前,向着碧空凝望。连理花,相思叶,随风飘散到了何处?羇旅之中的我怀思良苦,却也不及家中妻子,再冷冷清清的空房里,流泪到天明。今夜喜相逢的织女星,笑人忧愁如许。
齐天乐•塞外七夕(纳兰容若)上阙写织女星因相思而发愁,这颗忧心,只有等到牛郎归来才能倾诉。却又恐近乡情怯失了言语。是这样心细如发的忧愁,不多的字数中,情感曲折两次,极尽词体幽微缥缈一个妙。
下阙由天上的团圆转入人世的别离,自己旅居在外儿思家,已是辛苦,却又心知,到底比不上家中妻子苦苦的思念。怜爱之情,溢于言表。
齐天乐•塞外七夕(纳兰容若)全词以织女星“笑人愁似许”作结,这首词中对织女星的描述,以“愁”始而以“笑”结,显尽作者心中的波澜起伏。而在曲折变动的情感间,又分明显示了作者的情真情深,以及唯愿天下有情人长厢厮守的美好愿望。
这首词的塞外七夕之景之情,无不凄清伤感。羁栖之苦,怀念闺人之意,可谓淋漓尽致。谭献在《箧中词》里说:此篇“逼真北宋慢词”。在苦寒的边地独过七夕,而有如此至真至纯之思想,纳兰的这首词,读来令人感怀。
齐天乐•塞外七夕(纳兰容若)
网友评论