美文网首页
《论语·阳货》晏子辞高纠

《论语·阳货》晏子辞高纠

作者: 小简叨 | 来源:发表于2024-08-13 14:01 被阅读0次
晏子辞高纠

子曰:“乡愿,德之贼也。”

                            —— 《论语·阳货》

译文:

孔子说:“那种不得罪人的好好先生,是败坏道德的小人。”

                      晏子辞高纠

春秋时齐国有一位叫高纠的名士,就连国君齐景公都想见他。

高纠在相国晏婴手下做了三年幕僚,两人关系密切,但晏婴最终却辞退了他。

人们对此大为不解,晏婴解释说:“我就好像一块儿弯弯曲曲的木头,必须用墨斗来弹,用斧子来削,用刨子来刨,才能成为一件有用的器具。我和高纠相处了三年,他只对我说好话,从来没有向我提出过建设性的意见。他在这里对我没有什么作用,所以我就把他辞退了。”看来高纠正是孔子所说的“乡愿”,难怪要被英明的晏婴辞退呢。

相关文章

网友评论

      本文标题:《论语·阳货》晏子辞高纠

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mcljkjtx.html