【原书补遗卷五·二四】
红粉能诗者多,青衣能诗者最少。近江宁陈方伯有侍者陈鹏,投诗求见。《端午》云:“羁游当令节,随俗采兰芽。铸尽平生错,飘零何处家?吟看松雨细,醉倚竹风斜。插艾儿时事,而今两鬓华。”又:“残蝉过雨急,疏磬度风迟。”亦五言佳句。询其踪迹,故是旧家子弟。字仪庭,号宾来,武昌人也。
青衣,音qīng yī,指黑色的衣服;汉以后卑贱者衣青衣,故称婢仆、差役等人为青衣。
陈鹏,字仪庭,号宾来。乾隆时武昌人。其他不详。(资料缺)
当令,音dāng lìng,意思是合时令。如“现在吃这菜,正是当令。”
兰芽,音lán yá,意思是兰的嫩芽。南朝·梁·刘孝绰《答何记室》诗:“兰芽隐陈叶,荻苗抽故丛。”亦比喻子弟挺秀。金·元好问《德华小女五岁能诵余诗数首以此诗为赠》:“好箇通家女兄弟,海棠红点紫兰芽。”
插艾,音chā ài,是指中国端午节的一种风俗,每年端午节,民间都要在门框上插两株艾草,表示驱邪避灾,确保平安的意思。南北朝·梁·宗懔在《荆梦岁时记》中云:“五月五日,采艾以为人,悬门户上,以禳毒气。”
残蝉,音cán chán,意思是秋天的蝉。唐·郑谷《江际》诗:“万顷白波迷宿鹭,一林黄叶送残蝉。”宋·陆游《秋怀》诗:“病树有凋叶,残蝉无壮声。”
疏磬,音shū qìng,意思是稀疏的钟磬声。磬,本意是一种打击乐器,用石或玉制成,形状像曲尺。单个使用的叫特磬,成组使用的叫编磬;后来又指寺院中和尚念经时所敲打的铜铸的法器。疏磬一词在诗词中比较常见,多用以表现闲散、幽静、空灵、悲凉。
(待)
网友评论