一、语 法 解 释
-
敬体形 和 简体形
- 日语的谓语形式有敬体与简体之分。
- 敬体形:迄今为止学习的“~ます”、“~です”。对长辈或关系不太亲密的人使用。
- 简体形:不使用“ます”、“です”。对同辈、晚辈或关系较亲密的人使用。
- ————————
- 动词本身具有“敬体形”和“简体形”。
- 动词的敬体形:如以前学过的“~ます”、“~ません”、“~ました”、“~ませんでした”等四种礼貌的表达形式。
- 动词的简体形:如以前所学的“基本形”、“ない形”、“た形”等。
- ————————
- 形容词和名词本身没有“敬体形”和“简体形”之分,只有在做谓语时,其谓语形式才具有“敬体形”和“简体形”。
-
(动词)敬体形→简体形
- 现在将来时(肯定):“~ます”→“基本形”
- 现在将来时(否定):“~ません”→“ない形”
- 过去时(肯定):“~ました”→“た形”
- 过去时(否定):“~ませんでした”→“なかった形”
- ————————
- 简体的会话中常常省略助词。
- 另外,“ありません”的简体形是“ない”。
- 例句:- 昨日 テレビ、見た?- ううん、見なかった。
- 翻译:- 昨天看电视了吗?- 不,没看。
-
一类形 谓语形式的简体形
- 直接省略“です”即可。
- 例句:- その カレー、おいしい?- ううん、あんまり おいしく ないよ。
- 翻译:- 那个咖喱饭好吃吗?- 不怎么样,味道不太好啊。
-
二类形/名词 谓语形式的简体形
- 现在将来时(肯定):“~です”→“だ”
- 现在将来时(否定):“~では ありません”→“では ない”
- 过去时(肯定):“~でした”→“だった”
- 过去时(否定):“~では ありませんでした”→“では なかった”
- 现在将来形式的肯定疑问句用:去掉简体形中的“だ”的形式。
- 例句1:- この ネクタイ、派手?- ううん、全然 派手じゃ ないわ。
- 翻译:- 这条领带花哨吗?- 不,一点都不花哨。
- 例句2:- 森さんの アパート、静か?- うん、静かだよ。
- 翻译:- 森先生居住的公寓安静吗?- 嗯,很安静。
- 例句3:今日は 曇りだ。
- 翻译:今天是阴天。
- 例句4:- 明日は 水曜日だね?- 水曜日じゃ ない よ。木曜日だよ。
- 翻译:- 明天是星期三吧?- 不是星期三,是星期四。
- 例句5:- 昨日、スキー場は 雪だった?- ううん、雪じゃ なかったよ。いい 天気だった。
- 翻译:- 昨天滑雪场下雪了吗?- 没有下雪啊,天气挺好的。
-
(小句)けど、(小句)
- “けど”连接两个句子,表示转折,起着把两个句子归纳成一个句子的作用,用于口语。
- 例句1:- 昨日の 試験、どうだった?- ちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。
- 翻译:- 昨天的考试怎么样啊?- 有点难,不过都做出来了。
- 另外,“”还有不表示转折而表示铺垫的用法。
- 例句2:来週、送別会を するけど、都合は どうかな?
- 翻译:下星期要开一个欢送会,你时间方便吗?
二、表达及词语讲解
(一)简体会话
-
敬体 和 简体
- 敬体:指使用敬体形的文体。在 正式场合 谈话及书信中使用。
- 简体:指使用简体形的文体。与 家人朋友 交谈时使用。有关法律的文章、报纸、商业文件等都用简体。
-
简体疑问
- 用简体表示疑问时,
- (1)名词句、形容词句省略敬体形的“~ですか”,句尾读升调。
- (2)动词句要把动词敬体形变成简体形,去掉表示疑问的助词“か”,句尾读升调。
- 另外,书写时为了表示疑问必须加疑问符号“?”。
- 例句:これ、日本製?
- 翻译:这个,是日本货?
-
“うん” 和 “ううん”
- 简体会话中,“はい”说成“ うん ”;“いいえ”说成“ ううん ”。
- “うん”和“ううん”的语调比较特殊。
-
简体助词
- “かな”和“の”这两个助词只能接在简体形后面。
- (1)“ かな ”:本来只用于自言自语 的场合。如果有听话人在场时则表示通过让对方听到自己的自问自答而向对方提供一种不太确实的信息。
- 例句1:今日 李さんは 来るかな。
- 翻译:小李今天会来吗?
- (2)“ の ”:用于要求说明或确认某事。
- 例句2:寒いの?
- 翻译:冷吗?
-
~って
- 表示传闻或听说。
- 例如:太田、今度 中国へ 転勤だって
- 翻译:听说太田要调到中国去工作。(“転勤だって”是在简体形“転勤だ”的后面加“って”构成的)
-
简体句的省略
- 在口语里,简体句中的一些音往往不发。
- 例如:“森さんの 電話番号、知ってる?” 省略了 “ている”的“い”。
- 另外,“電話番号を”中的助词“を”也省略了。
(二)其他表达讲解
-
“わ” 和 “よ”
- 共同点:都是既可以用在简体句后面,也可以用在敬体句后面。
- 不同点:某些场合下女性使用“わ”,男性使用“よ”。但是现在男女之间的语体差异逐渐缩小了。
- 另外,“二类形 + よ”、“名词 + よ” 的形式 主要是女性使用。
-
~方
- 动词“ます”去掉“ます”的形式再加上“方”就成了“~的做法”的意思。
- 用来表示动作的方式。
- 例如:“話します”→“話し方 ”(说→说法);“読みます”→“読み方”(读→读法)
- 但!并不是所有的动词都可以这样用。
网友评论