这是何时的霜雾,
使人间变色?
弥漫着多数的光与绝望,
遮住探索的双眸,
当光明绝望时,
又将陷入不知何时的永恒。
你以所漫长,
迷茫着我识出光明的瞳,
但我还有向前的足,
驱逐着并无可希望的明亮。
那半轮的、隐没的,不是月,
而是你、迷茫,
你并无所艳丽,
于是你遮住所有的艳丽,
你并无所美好,
于是你毁灭世间的言评。
你以从未至于人间的恐惧,
至于现在、或是并不遥远的将来。
你自诩着神明,
你说着你与绝望中的希望同在,
你创造了白天,让夜晚变为恐惧,
而你却是夜中的神明。
我并无所惧怕,
并无所恐惧着你这无所意义的夜,
你不过换了个颜色,
换得更不为所恐惧,
当我迷茫时、
你也惧怕着我的突然明悟,
你创造了一切,
唯独忘了勇者生于懦弱。
——
哪有勇气从双眼发出,
一切的未来在于双足。
网友评论