狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。
狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕?
注释
- 跋(bá):践,踩。
- 胡:老狼颈项下的垂肉。
- 载(zài):则,且。疐(zhì):同“踬”,跌倒。一说脚踩。
- 公孙:国君的子孙。硕肤:大腹便便貌。
- 赤舄(xì):赤色鞋,贵族所穿。
- 几几:鲜明。
- 德音:好名声。
- 不瑕:无瑕疵,无过错。
- 瑕:疵病,过失。或谓瑕借为“嘉”,不瑕即“不嘉”。
狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。
狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕?
本文标题:读《诗经》160-国风·豳风·狼跋
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mjhlkrtx.html
网友评论