美文网首页
2021-03-16名诗选译《StrayBird》

2021-03-16名诗选译《StrayBird》

作者: YZjsf | 来源:发表于2021-03-16 19:59 被阅读0次

Love’s pain sang round my life like the unplumbed sea, and love’s joy sang like birds in its flowering groves.

爱的痛苦无极,在我的生命深深处汪洋肆意。

爱的欢乐无尽,从我自由的心灵里散发出鸟语花馨。

Put out the lamp when thou wishest.

I shall know thy darkness and shall love it.请熄灭你的灯吧!如果那是你的意愿。

我懂你的黑暗,并会爱它依然。

When I stand before thee at the day’s end thou shalt see my scars and know that I had my wounds and also my healing.

日暮天色晚  伫立君眼前

君应见我伤  君应知我悲

知我莫若君  悲伤已自愈

相关文章

网友评论

      本文标题:2021-03-16名诗选译《StrayBird》

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mnkrcltx.html