美文网首页
秦风•蒹葭

秦风•蒹葭

作者: 言雄南 | 来源:发表于2022-06-30 06:00 被阅读0次

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

  初生的芦苇青苍苍,夜来露水结成霜。所说的那个人,就在河水那一方。逆水而上去找她,道路险阻又太长。顺水而下去找她,仿佛在那水中央。

初生的芦苇长得茂盛,清晨露水未曾干。所说的那个人,就在水草滩。逆水而上去找她,道路险阻攀登难。顺水而下去找她,仿佛就在水中滩。

初生的芦苇密稠稠,早晨露水未全干。所说的那个人,就在水中的小渚上。逆着水流去找她,道路险阻曲折。顺水而下去找她,仿佛就在水中洲。

【注释】

[1]蒹葭(jiān jiā):芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”义同。[2]伊人:那个人,指所思慕的对象。[3]溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。[4]晞(xī):干。[5]湄:水和草交接的地方。[6]跻(jī):登。[7]坻(chí):水中高地。[8]涘(sì):水边。[9]右:不直,绕弯。[10]沚(zhǐ):水中的小沙洲。

【赏析】

《蒹葭》这首诗是写一个男人痴情苦恋的心理感受。

“蒹葭苍苍,白露为霜。”河畔的芦苇青郁葱葱,深秋的白露霜凝渐浓。作者以苇草苍苍、白露成霜的清凉景象起笔。

“所谓伊人,在水一方。”那位让我日夜想念的人,就在河水对岸的那一方。主人公是一名青年男子,有位让他一直神不守舍、魂牵梦绕的姑娘,在此秋景寂寂、秋水漫漫的境地里更让他痛苦地思念着她。他仿佛在微风吹拂的秋苇中望见对岸雾气笼罩中的她,心也随之飞到她的近前,缠绕在她身上不去。

“遡洄从之,道阻且长。”我想逆流而上去追寻她,可是道路艰难阻隔又怎赶得上。表面是说青年追寻苦恋的姑娘的路上有艰难障碍追赶不上,但在青年心里,哪里真的是路难追不上,其实是她如水中仙女一样高贵难攀,但他又放不下这颗朝思暮想的心。

“遡游从之,宛在水中央。”我想顺流而下去寻找她,她宛然就在站立在水中与我相望。青年男子心中设想着从水中游向她的身边,这样也许能够得到她,可他尝试过,就是游不到她的近前。其实,他此时出现了幻想、幻觉,姑娘变成一个浮动的人影,扑朔迷离亦真亦幻,仿佛立在水中央向他招手,也仿佛对他轻蔑一望随之隐去身影。因而他在水边眺望对岸和水中,神魂不安,视觉模糊,出现向她游过去的幻象。他这是爱得太深以致失魂了。青年男人迷恋某人又求之不得时常会有这种失魂落魄的感觉,《蒹葭》即把这种心理感受描写得入木三分。

下面两章较第一章只换少许字词,叠唱的效应加深了诗的意旨,翻译过来就是:

河畔的芦苇青郁葱葱,清晨的露水未干天色朦胧。那位让我日夜想念的人,我想逆流而上去追寻不停,可是路有艰难阻隔又怎赶得上而去跟从。我想顺流而下去寻找她,她宛然就站立在水中与我心意相通。

[插图]

河畔的芦苇更是繁盛,清晨的露水仍在晨色弥蒙。我那苦苦思念的人,就伫立在茫茫的对岸或水中。我想逆流而上去追寻她,可是路有艰难阻隔力不从。我想顺流而下去寻找她,她宛然就站立在水中与我心相通。

全诗反复咏唱“未晞”、“未已”,变换使用“湄”、“跻”、“涘”、“坻”、“右”、“沚”,绘出的是一幅白露横江、雾锁清河的迷蒙图景,描写的是求情难得、如隔深水、水中望月、镜中看花的惘然况味,演现了一种痴迷的情感,使整个诗篇都涂满了迷茫而伤感的色调。

古罗马诗人桓吉尔有一句名诗:“望对岸而伸手向往。”被后人理解为追求情人而不得才隔水伸手向往,仍是求之难得。德国古民歌描写追求女子不得也多称被深水阻隔。正所谓“隔河而笑,相去三步,如阻沧海”(但丁《神曲》)。人类恋爱的情感以及求之不得的失恋感受大概是相通的,不然古欧洲与古中国为何都以隔水向往来描述苦恋苦求的感受?

这首诗用水、芦苇、霜、露等自然事物烘托出一种清凉、朦胧的意境。秋晨淡雾,烟笼寒水,露凝霜结,烟水缥缈中一位少女隐现迷离,仿佛真的存在,又仿佛只是虚影。女人柔如水,诗中的水象征了女性的柔与美,但寒水是否又象征这女性的孤高难求将主人公苦苦折磨。女子一会儿在水边,一会儿在洲上,一会儿在水中,如魅影,如游仙,飘忽不定,牵人肠肚。再配以蒹葭、白露、秋浦,越发显得难以捉摸,变得神秘、眩惑、难舍,甚至令人痴狂。

“所谓伊人,在水一方”一句诗,不但把主人公折磨欲狂,也让多情的世人展开无限联想。“在水一方”,烟水笼罩的隔岸或水中,一定是那淡雅如水的美姿娇容,令人魂牵梦绕。怪不得 “所谓伊人,在水一方”的吟唱会让人进入一种幻美境界,这恐怕就是《蒹葭》为我们营造的一种女人和水组合而成的朦胧美效应。

相关文章

  • 练字第82日,秦风·蒹葭+终南

    秦风·蒹葭 秦风·终南

  • 《给孩子的古诗词》学习笔记——国风·秦风·蒹葭

    作品名称:国风·秦风·蒹葭作品别名:秦风·蒹葭、蒹葭创作年代:春秋时期作品出处:《诗经》文学体裁:四言诗作者:无名...

  • 《诗经.秦风.蒹葭》英汉对照

    诗经.秦风.蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。 The reeds growing lushly,the white de...

  • 秦风. 蒹葭

    蒹葭苍苍, 白露为霜所谓伊人,在水一方溯洄从之,道阻且长溯游从之,宛在水中央 蒹葭萋萋,白露未晞所谓伊人,在水之湄...

  • 秦风·蒹葭

    蒹葭苍苍⑴,白露为霜⑵。所谓伊人⑶,在水一方⑷。 陕西.眉县.蒹葭姑娘 溯洄从之⑸,道阻且长⑹。溯游从之⑺,宛在水...

  • 秦风•蒹葭

    蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,...

  • 我读《诗经*蒹葭》

    文/快乐心 #夜读《诗经》# "蒹葭"出自秦风,秦国黩武好战,秦风中的诗歌多为征战之事,而"蒹葭"却是例外,诗人方...

  • 《诗经》解读:蒹葭苍苍,白露为霜

    蒹葭 《诗经·秦风》 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯...

  • 天末凉风 蒹葭苍苍

    成语: 蒹葭之思 拼音: jiān jiā zhī sī 出处: 《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓...

  • 那年蒹葭(全)||短篇小说

    壹:来相见 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。——《国风·秦风·蒹葭》 他...

网友评论

      本文标题:秦风•蒹葭

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mnyxbrtx.html