夏目漱石说我喜欢你

作者: 小小乔木子 | 来源:发表于2020-01-03 17:27 被阅读0次

相关文章

  • 夏目漱石说我喜欢你

    “你不要说我喜欢你,你要说这夏夜的月色真美丽!”

  • 情话

    女人喜欢听情话,男人喜欢说女人喜欢听的情话。 如何用委婉的语言去表达爱意? 我喜欢你。 夏目漱石当大学教授的时候,...

  • 关键时刻,你我将如何选择?

    看夏目漱石的《心》是因一位朋友推荐的,朋友说夏目漱石的文字很美。 果不其然,那种感情地抒发,是我很喜欢的风格,有种...

  • 今晚月色真美

    夏目漱石曾说把“I love you”翻译成“今晚月色真美”就够了。 这让我想起当时的你,喜欢用这...

  • 夏目漱石语录

    夏目漱石语录 你不要说我喜欢你,你要说这夏夜的月色真美丽。 ——夏目漱石 如果一开始就把某种客观性的目的安到人的身...

  • 中年悲歌——夏目漱石《路边草》读后感

    夏目漱石的成名作我皆已拜读过,很喜欢夏目漱石这个作家,一开始读夏目漱石的作品可能是因为夏目漱石是日本近代文学...

  • 汝心匪席,不可卷也

    聂鲁达深情的说,我喜欢你是寂静的; 夏目漱石淡然的说,今晚月色真美啊; 杜拉斯仰望着说,爱是平凡生活中的英雄梦想。...

  • ‹没什么是说不出口的,即便是我喜欢你›

    夏目漱石说,你不要说我喜欢你你要说这夏夜的月色真美丽。而我觉得,现在正确的打开方式是,这夏夜的月色很美,但没有月色...

  • 月色真美

    晚安,告诉你一个故事,小说家夏目漱石在做英语老师时,学生把“I love you翻译成“我爱你”,夏目漱石说:说爱...

  • 《我是猫》丨夏目漱石的厌世哲学

    我喜欢猫,喜欢夏目漱石把“我喜欢你”翻译成“今夜月色真美”,这就是我想读这本书的原因。 买这本书之前,我并没有查阅...

网友评论

    本文标题:夏目漱石说我喜欢你

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/moftactx.html