《马克·吐温短篇小说精选》书评

作者: 6f7303428dc6 | 来源:发表于2019-03-22 23:59 被阅读11次

今天,学术类的文章实在写不出,暂且写一篇读书笔记吧。上周四,读罢了马克·吐温的《短篇小说精选》。要说读完此书最大的感受,莫过于夸张的结构,夸张的结尾。这是马克·吐温小说最大的特点,也是他小说的灵魂所在。现在依次分析马克·吐温的小说。

这篇小说精选共有15篇故事,每个故事都是独立成篇,体裁涵盖了小镇居民、新闻从业者、政府职员等各色人等。大多数都是小人物,是我们现实生活中遇到的活生生的案例,或许我们读了这本书,也会看到自身的影子。

既然是点评,我先从文学的角度先作一番评价。在人称使用上,本书的绝大篇章都是使用第一人称。毛姆曾在《毛两种不同人称的小说创作手法和优劣》中提到,第一人称写作叙述真实、情节紧凑,使读者产生共鸣的优点,但也存在苍白不生动的缺点。马克·吐温在文中尤爱喜欢第一人称,比如在《我最近辞职的经过》一文中,开篇第一句话便是“我辞职不干了”。拉近了作者与读者的距离,觉得这不是小说,而是作者的一份自传中撷取的片段。待读者继续深入,才发现作者是一本小说,让人在真实与虚幻中穿梭,但也容易让人产生乏味感。

第二个手法是真实经历与小说融为一体。文学创作的源头是现实生活,但并不完全等同于现实,以免产生对号入座之感。马克·吐温做过多年的新闻记者,自己也办过报,所以这也成为了小说创作的来源。比如《田纳西的新闻界》,是参照了自己新闻从业的经历,文中那个主人公的写稿及种种经历,都是自身的一些经历。《我给参议员当秘书的经历》则是以朋友欧莱思在内华达任职的经历创作的小说。这也写法,让人觉得真实不做作,更加容易产生共鸣。

第三个手法则是大量使用夸张手法。夸张具有强调语气,烘托气氛,引起读者的联想、想象的作用。这种修辞手法在这本小说精选中大量使用,足以见得马克·吐温对夸张的青睐。再拿《田纳西的新闻界》为例,文中的小职员因为同事、领导之间的倾轧,饱受牵连,最后不得不离职,但为了强化新闻界的恶俗氛围,他用刀枪作譬喻,揭露了新闻行业的丑恶面。当然,有些读者看完后,更会感慨人事关系是最为复杂的事情。

在《三万元的遗产》一文中,马克·吐温把夸张的手法使用到极致,一对贪婪的夫妻,得知将要获取舅父的三万遗产后,做了许多奇形怪状的白日梦,幻想一夜暴富后的奢侈生活,在梦境中,他们贪得无厌,喜新厌旧,破坏清规戒律,最终发现这不过是一条假消息,最终这对夫妻在梦碎后,郁郁而终。虽然马克·吐温写得是一对夫妻,但当时美国正处于赶超英国的阶段,各行各业蓬勃发展,其中有许多人一夜暴富,醉生梦死,无所事事,这是那一个时代的写照。如果有心的读者仔细加以比较,会发现与当今的中国极为相像,许多人因拆迁、或者生在富贵之家,而生活奢靡,这是多么深刻的讽刺。

因此,我们认为马克·吐温的小说,虽然写的是一些人,实际上反映的却是整个行业,整个社会的病态,他用着看似嬉笑怒骂的语言,实际上揭露了社会的伤疤。如果想了解当时的美国社会,那么马克·吐温一定是最合适的棱镜。

讲完了马克·吐温文章的特点,我们还要再谈几点不足,准确地说水土不服。第一点,对话和心理活动太多。这不能怪马克·吐温,当时欧美的小说一概都是这样的特点。但对中国读者来说,习惯了靠情节取胜的小说,看这样的小说,难免让人读不下去,老实说,这本书我看了很久,这是最大的原因。

第二点,第一人称使用太过频繁。本文绝大多数创作,都是以第一人称写作。读者读后难免产生代入感,觉得既像小说,又不全是,这里不是说第一人称不好。现在的绝大多数小说,无论中外,都以第三人称创作。第三点,翻译有待提高。这不是马克·吐温的问题。本书中翻译质量良莠不齐,有些翻译不地道,完全是英式中文,使读者不知所云,比如《我最近辞职的事实经过》,“它的车轮上少了我这根辐条”,首先在题目翻译的就不地道,可译为我辞职了,引用的这句可译为少了我这颗螺丝钉,这样更让人理解,不然许多没有生活经验的人,怎么能知道辐条是什么东西。建议再版时修改。

总而言之,如果对外国文学感兴趣,或者想了解一百年前的美国,增加知识面的人,都可以拿这本书读一读。读完,不会让你失望,对提高写作还是大有裨益的。

相关文章

  • 《马克·吐温短篇小说精选》书评

    今天,学术类的文章实在写不出,暂且写一篇读书笔记吧。上周四,读罢了马克·吐温的《短篇小说精选》。要说读完此书最大的...

  • 英文原著生词整理

    英文原著生词整理① 【from马克·吐温短篇小说选集词汇量>4000 马克·吐温,美国作家、演说家。他是美国批判现...

  • 读书笔记

    马克·吐温短篇小说精选 点评:铁渣似的丑名声瞬间变为黄金似的好名声,连玩笑中都藏着敬意。 人生得意须尽欢,管它真假...

  • 马克吐温短篇小说精选 笔记

    2017-12-19 原文:1900年在八国联军入侵北京的前一天,他说:“我的同情是在中国人民一边,欧洲掌权的盗贼...

  • 马克·吐温短篇小说精选 Selected Stories by

    作者:马克·吐温 (Mark Twain) [美国] 马克·吐温一生写了大量作品,题材涉及小说、剧本、散文、诗歌等...

  • 马克吐温短篇小说

    马克吐温短篇小说 这周就来写写我对于马克吐温的短篇小说集的读后感。其实,在对于这一本书的阅读上,我也确实有一些...

  • 乐不可支的一天从读马克吐温短篇小说开始

    这已经是我第五天以阅读马克吐温的短篇小说作为新一天的开场节目了。对于马克吐温,我略有耳闻却都是皮毛。我知道他是美国...

  • 汤姆索亚历险记

    马克吐温 姚锦熔译 现代出版社之前对于马克吐温的印象局限于童年时候看过的那本短篇小说集,直到现在看到了汤姆.索...

  • 马克吐温短篇小说

    卡拉维拉斯县有名的跳蛙 坏孩子的故事 我最近辞职的经过 列车上的食人事件 卡庇托利山维纳斯的传奇 竞选州长 我是如...

  • 《谁是马克·吐温》

    好句:马克·吐温是美国最伟大的小说家。他非常善于编故事,连“马克·吐温”这个名字都是编出来的。 “马克·吐温”之名...

网友评论

    本文标题:《马克·吐温短篇小说精选》书评

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/muxjvqtx.html