美文网首页语言·翻译每日段子狗
Keys? Kiss?钥匙还是亲吻?

Keys? Kiss?钥匙还是亲吻?

作者: 写译人生 | 来源:发表于2017-05-23 23:32 被阅读116次
    图片来源:百度

    A friend of mine was giving an English lesson to a class of adults who had recently come to live in the United States. After placing quite a number of everyday objects(日常用品) on a table, he asked various members of the class to give him the ruler, the book, the pen and so on. The class wentvery smoothly and the students seemed interested and serious about the work that they were engaged in until when my friend turned to an Italian student and said, "Give me the keys." The man looked surprised and somewhat at a loss(手足无措). Seeing this, my friend thought that the student hadn‘t heard him clearly, so he repeated. "Give me the keys." The Italian shrugged his shoulders. Then, he threw his arms around the teacher‘s neck and kissed him on both cheeks.

    我有个朋友在给刚到美国的一班成年学生上的一次英语课中,他把很多的日常用品放到一张课桌上,然后要班上各个同学按要求拿给他尺子、书、钢笔等等诸如此类的东西。课程进展得很顺利,学生们对这种能参与其中的教学很感兴趣,表现得也很认真。当我的朋友转向一个意大利学生说“给我keys(钥匙)”时,这个学生看起来惊诧不已,甚至手足无措。看到学生这样,我朋友以为这个学生没有听清楚他说的话,于是,重复了一遍:“给我keys(钥匙)。”这个意大利同学耸耸肩,然后,伸开两只胳膊圈住老师的脖子,在老师左右两个脸颊上各亲了一下。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Keys? Kiss?钥匙还是亲吻?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mxqnxxtx.html