美文网首页
鬼谷子(译文)第九章(5)

鬼谷子(译文)第九章(5)

作者: 紫樱w | 来源:发表于2022-12-01 21:08 被阅读0次

所以说五种失常的情态在言谈中要避免:一是病态之言;二是恐惧之言;三是忧郁之言;四是愤怒之言;五是喜悦之言。病态之言让人听后神气衰弱,精神不足;恐惧之言让人听后肝肠寸断,没有主见;忧郁之言让人听后心情郁结,情思不通;愤怒之言让人听后轻举妄动,言多狂悖;喜悦之言让人听后自由散漫,没有重点。这五种言辞只有人的精气通畅之后才能使用,只有有利才可实行。所以游说有智谋的人要靠博识多闻的言辞,游说博识多闻的人要靠调理明晰的言辞,游说明辨事理的人要依靠要点明确的言辞,游说达官贵人要围绕权势来进行,游说富人时要以尊重的态度去对待他,游说贫穷的人要靠言辞中以利引诱,游说地位低下的人要靠我们谈话时态度谦恭,游说勇敢的人要靠我们谈话时表情果敢,游说愚蠢的人要靠对方容易理解的言辞。这些都是与人谈话的原则,然而不少人却常常背道而驰。

相关文章

  • 鬼谷子(译文)第九章(5)

    所以说五种失常的情态在言谈中要避免:一是病态之言;二是恐惧之言;三是忧郁之言;四是愤怒之言;五是喜悦之言。病态之言...

  • 鬼谷子(译文):中经(5)

    所谓“解仇”,是说要调节两个弱者之间的敌对关系,让他们和解;所谓“斗郄”,则是使两个强大的国家相互争斗。强大的对手...

  • 鬼谷子(译文)第九章(3)

    所以说,口是人心的一个机关,是用来倾吐和遮蔽内心情感的。耳目,就是心的辅助器官,用它来窥视事物的矛盾,发现奸邪之物...

  • 鬼谷子(译文)第九章(6)

    所以,与聪明人谈话时,就用这些方法去阐述道理;与愚笨的人谈话时,就要把这些方法教给他,然而事实上很难做到。所以说谈...

  • 鬼谷子及译文

    《鬼谷子》捭阖第一 【原文简体】 粤若稽古圣人之在天地间也,为众生之先。观阴阳之开阖以名命物。知存亡之门户。筹策万...

  • 鬼谷子(译文)第六篇(5)

    对一个纵横家来说,如果没有高尚的品德,没有通达高深的道理,就不可能驾驭天下;如果不用心冥思,就不能追溯事物的本源;...

  • 鬼谷子(译文)第八篇(5)

    游说时想要让别人完全听从你的意见,就要揣摩准确别人内心的真实想法,两情相合而别人必定听从、采纳。世界上万事万物都有...

  • 鬼谷子(译文)第二篇(5)

    反听的方法,或者用在这里,或者用在那里,或者用来侍奉君王,或者用来管理下属。这就要分辨真伪,了解异同,从而分辨对手...

  • 鬼谷子(译文)第十二篇(5)

    君主的询问范围,包括天时、地利和人和三个方面。东西南北、上方下方、左右前后都了解清楚,就不会受到蒙蔽。以上讲的是君...

  • 鬼谷子(译文)第十三篇(5)

    实意,就是充实提高心的思虑。心要想安静,就要思考的深远。只有心安静了,才能产生神奇的策略;只有思考的深远,谋划事情...

网友评论

      本文标题:鬼谷子(译文)第九章(5)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mxtjfdtx.html