作者:Alice的学习笔记
单词
-
folding chair
折叠椅 -
study
作名词可以表示学习,研究,习作等,也可以表示书房。或者叫“study room”。
- skipping
skip作动词表示跳跃,跳过,跳绳。作名词可以表示跳绳这项运动。跳绳用的绳子叫“skipping rope”。
Skipping is one of the most enjoyable aerobic activities.
跳绳是最有乐趣的有氧健身运动之一。
She kept up a continuous chatter, skipping from one subject to the next.
她从一个话题扯到另一个话题,一直喋喋不休。
- giggle
作动词可表示傻笑,咯咯地笑,作名词可表示趣事,玩笑,傻笑。
She had a fit of the giggles.
她一阵傻笑。
I might buy one for a friend's birthday as a giggle.
我可能会买一件送给朋友当生日礼物,逗他开心。
-
shopkeeper
(小店的)店主,美式英语中多用storekeeper。 -
cash register
收银机,现金出纳机。
-
stack
作动词,表示把……码放整齐。
They are stacked neatly in piles of three.
它们每 3 个一组被整齐地码放在一起。 -
loaf
一条面包。一般指整条的那种吐司面包。也可以作动词,表示无所事事,游荡,闲逛,有一个短语叫loaf around,也表示相同含义。
They spent all day loafing around on street corners.
他们一整天都在街角闲逛。
拓展一下:
有一个衍生的单词叫loafer,它可以表示懒汉,游手好闲者,也可以表示平底便鞋,或者说乐福鞋。
-
blush
作动词表示(由于羞愧或难为情而)脸红,涨红了脸。
拓展1:
有一个短语叫spare/save sb's blushes,表示不让……尴尬,避免……难为情。
' We don't want to name the man to spare his blushes, ' said a police spokesman.
“为了不让当事人颜面扫地,我们就不指名道姓了,”一位警方发言人说道。
拓展2:
化妆品里的腮红,叫blusher。
-
cough
咳嗽,既可作名词,又可作动词。
Cough medicine is a liquid medicine that you take when you have a cough.
止咳药水是你咳嗽的时候吃的液体药品。 -
siren
作名词表示汽笛,警报器。
Police cars, their sirens wailing, accompanied the lorries...
警车护送着大卡车,一路警笛长鸣。
拓展:
在古希腊神话中,Siren是河神埃克罗厄斯的女儿——半人半鸟的海妖,飞翔在大海上,拥有天籁般的歌喉。因为与缪斯比赛音乐落败而被缪斯拔去双翅,无法飞翔,只好在海岸线附近游弋。她有时会变幻为美人鱼,用歌声诱惑过路的航海者而使航船触礁沉没,船员则成为塞壬的腹中餐。所以久而久之,文学上经常用siren来形容那些妖艳而危险的女人。
He depicts her as a siren who has drawn him to his ruin.
他把她描述成是红颜祸水——就是她毁掉了自己。
-
tickly cough
喉咙发痒的咳嗽。
tickle作动词表示发痒,难受,英文解释为:If something tickles you or tickles, it causes an irritating feeling by lightly touching a part of your body.
拓展一下:tickle还可以表示开心,高兴。
It tickles me to see him riled...
看见他生气我就觉得忍俊不禁。
The story was really funny — it tickled me.
那个故事真有趣——笑死我了。 -
chesty
(咳嗽)痰多的,痰音重的,英文解释为:If you have a chesty cough, you have a lot of mucus in your lungs.
-
catching
容易传染的,(疾病)有传染性的。也可以表示(情感等)有感染力的,感染性强的。
Try to be as enthusiastic as possible (enthusiasm is catching)!
尽量表现出热情(热情具有感染力)! -
grown-up
相当于adult,表示成年人。 -
cushion
垫子,靠垫。 -
stall
作名词可以表示货摊,摊位,咨询台。
Running a street stall is fashionable right now.
摆地摊已经成为当下最流行的事。
-
cheeky
复习一下,表示调皮的,放肆的,冒失的。 -
breakdown truck
复习一下,表示拖吊车,(把故障车辆送去修理的)救险车。
短语
- dash out
dash作动词表示飞奔,猛冲,dash out表示飞奔而出。此外,dash也可以表示马上离开,赶紧走:
Oh, Tim! I'm sorry but I have to dash...
哦,蒂姆!很抱歉,我得马上走。
...a 160-mile dash to the hospital.
疾驶 160 英里冲向医院。
句子
-
I'll come straight away
我马上就过来。 straight away相当于right away,都表示立刻,毫不迟疑地。
Tom didn't mince words and told me straight away that I had failed.
汤姆直言不讳地告诉我说我失败了。 -
it goes like this.
是这样的;就像这样。
The story goes like this...
事情据说是这样的。
The argument goes like this.
论据的内容是这样的。 -
As I thought.
如我所料。非常地道的表达。 -
Are we nearly there?
我们快到了吗?nearly除了表示几乎,还可以表示即将,将要。
I was nearly asleep...
我差不多都睡着了。
You're nearly there...
你就快猜到了。
网友评论