在查找资料的过程中,我看到了「~でいい」和「~がいい」两个句型,网络上很多人在讨论这两个句型的用法有什么不同,大家各有各的意见,今天我就来给大家简单地归纳一下,希望能够帮助到大家。
「~がいい」多用于表示选择出来的项目,比如说「コーヒーがいい」就表示我选择的是咖啡,我想要喝的是咖啡,说明还是有很多的选择的,就是让听的人了解说话者想要选择的是咖啡,这种说法相对来说比较正面。
「で」是表示状态和样态的助词,表示在这样的一种情况下的含义。比如「コーヒーでいい」表示的是“只要给我来杯咖啡就可以了”,在这个句子中,更多给我们的感觉,就是透露出一种“没有其他可以选择了,那就选择咖啡吧”的无奈感,这种含义多用于和我们亲近的人,但是在使用「~でいい」的时候,还是要特别注意。当我们跟亲近的人使用「~でいい」,可能会辜负对方的期待,给人一种随便敷衍的感觉,这并不是我们想要看到的情况。
「コーヒーでいい」也可以表示“不用你这么费心,麻烦你真的不好意思,给我一杯咖啡就好了”,如果是对不亲近的人,我们则会使用更加礼貌客气的「~でいいです」,用他来表达不想给对方添麻烦的含义,给人一种体贴体谅的感觉。
网友评论