诗经·召南·殷其雷
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
语句注释
①殷(yǐn):声也。
②雷:喻车声
③遑(huang,音黄):闲暇
④殷其雷.劝以义也.召南之大夫远行从政.不遑宁处.其室家能闵其勤劳.劝以义也.
殷其雷· 殷殷期盼,秉承为公。
殷殷雷鸣,在山的南坡、在山的左右侧、在山脚下。殷实之家,倚闾之望的双亲,期翼子归。
然“丈夫当朝碧海而暮苍梧,乃以一隅自耶?”
如此风云际会,山雨欲来的 变局,你肩上的责任岂可因此飘忽的“雷鸣”而闲暇、荒废,偏安一隅,避世逃遁?
不要挂念、不要畏惧、不要徘徊,振作起来,凯旋归来!
雷鸣起兴,原来期翼、劝义,如此惊天动地,又如此细腻入骨。
远行的孩子,父母声殷殷......
诗经,永恒的生命力!
网友评论