
【原文】子曰:“苟正其身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?”
【译文】 孔子说:“如果端正了自己的言行,治理国家还有什么难的呢?如果不能端正自己,又怎么能去端正别人呢?”
【原文】冉子退朝,子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之。”
【译文】冉有从办公的地方回来,孔子说:“今天为什么回来得这么晚呢?”冉有回答说“有政务。” 孔子说:“你说的不是国君的’政务‘,而是大夫的’事务‘吧?不然你怎么不敢告诉给我知道呢。”
【原文】定公问:“一言而可以兴邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是,其几也。人之言曰:‘为君难,为臣不易。’如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?”曰:“一言而丧邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是,其几也。人之言曰:‘予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。’如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎?”
【译文】 鲁定公问:“一句话可以使国家兴盛,有这样的事吗?” 孔子回答说:“对语言不能有那么高的期望。有人说:‘做国君难,做臣子也不容易。’ 如果知道了做国君的艰难,大家自然会努力劳作,这不近于一句话而使国家兴盛吗?” 定公又说:“一句话而丧失了国家,有这样的事吗?” 孔子回答说:“对语言的作用不能有那么高的期望。有人说:‘我做国君没有感到什么快乐,唯一使我高兴的是我说的话没有人敢违抗。’ 如果说的话正确而没有人违抗,这不是很好吗?如果说的话不正确也没有人敢违抗,这不就近于一句话就使国家丧亡吗?”
《子路篇》的这几句话其实完美体现了孔子的“教学理念”。为人:先正自,再正人。处世,不要随便“说谎”,“谎言”会把人带偏。“管理”:要学会实事求是和“放权”,不要为了树立权威而“权威”,为了“流程”而“流程”。通权达变就是这个意思。这样才有可能打造一个具有“活力”的组织。有活力的组织,才会走得“更长远”。

网友评论