宴乐、声色、名位,三者不可过贪
(Banquet music, sound, fame, this threethings can not be greedy)
【原文】
饮宴之乐多,不是个好人家;声华之习胜,不是个好士子;名位之念重,不是个好臣士。
(Drink a feast, not a good family; not a good scholar; a good name, not a good subject.)
【大意】
经常举行酒会宴客作乐的,绝对不是一个正派人的家庭;喜欢靡靡之音和爱穿华丽艳服的,绝对不是一个正派的读书人;名利和权位观念太重的人,绝对不是一个好官吏。
【学究】
宴乐,声色,名位是大多数人的追求。人不是为了活着而活着,而要快乐地活着,那么这三方面的需求也是免不了的,无须对这些需求过于苛求。
这段文字提出,不可为这三个方面的过多享乐透支不能承受的能力,才是核心描述。为了满足这三个方面需求而不顾其他方面的需求,就会出现本末倒置的尴尬,一旦不顾实际追求,不但得不到满足,反而会成为自己的压力。唯有清晰,人是主体,所有的其他都为了人的主体而呈现的话,也就明白了这些需求的本质意义了。
网友评论