刚下放那会儿,我们博得了不少人的同情,原因何在?不在离开城里的家来到人生地不熟的乡下,也不在干活有多苦多累,而在于我们这么多十几二十来岁的年轻人都没有“爹爹”,这里的“爹”不读die,而是读作dia,当地说diadia是父亲,而我们说diadia却是爷爷,这一下就错了位,闹出了笑话。 其实两处相距仅百十里地,不知怎么意思就相差了一代人。呵呵!
刚下放那会儿,我们博得了不少人的同情,原因何在?不在离开城里的家来到人生地不熟的乡下,也不在干活有多苦多累,而在于我们这么多十几二十来岁的年轻人都没有“爹爹”,这里的“爹”不读die,而是读作dia,当地说diadia是父亲,而我们说diadia却是爷爷,这一下就错了位,闹出了笑话。 其实两处相距仅百十里地,不知怎么意思就相差了一代人。呵呵!
本文标题:“遭孽”(可怜)的津市娃儿
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nilinltx.html
网友评论