美文网首页语言·翻译
英语口语表达的三重境界

英语口语表达的三重境界

作者: Jack的英语世界 | 来源:发表于2019-04-10 22:09 被阅读0次

    英语口语的表达是有着不同境界的。

    英语初学者毫无疑问,需要在词汇和基本造句力上面下功夫,能将常见的中文句子快速转换为英文,做到基本达意,就算是成功了。

    所以初学者的重点是多记词汇,通过死记、阅读、听等多种战术扩大基本词汇量。在这个基础上同时培养英语基本造句力。

    基本造句力的培养主要在于两个方面:一是要了解基础的英语口语语法,第二是做大量的简单中译英练习。

    英语口语语法并不难,对英语思维,英语基本句型,和常见四大时态的基本概念熟悉,就可以开始练习中译英翻译练习,在实践中巩固造句力。

    比如,认识您很高兴, nice to meet you。

    这句话虽然初学者都知道,但具体怎么个来龙去脉,怎么翻出来的可未必能逻辑清晰地说明白。

    这句话的简单逻辑是“认识您”先翻成“meet you”,“很高兴”翻成“nice”.

    然后套用简单的英语句型“主语+动词+(其他)”,英文中的陈述句最简单的构造必须要有两个部分“主语+动词”, 所以必须在meet you 和nice 中间加上一个动词,由于主语并不是发出一个实实在在的动作,而是指“认识您“这件事“很不错的”,所以无实义动词就用be动词,这么说来“见到您很高兴”,可以直接翻为:

    Meet you is nice.

    但显然这句话翻得不对,英语中主语必须是名词来做,所以动词短语meet you要变成名词,动词变名词的规则是动词前加to,表示立即去做这件事, 或者在动词后加ing, 表示曾经有类似的经验或习惯。

    而这里“认识您很高兴”强调的是初次见面,说完这句话你可能打算继续和对方说相关的话题,所以meet这个认识的动作是打算继续做下去的,所以这时候你把它翻成了:

    To meet you is nice.

    这时候你终于把这句话说对了,但头重脚轻,主语太长,所以用it形式主语放在开头,真正的主语置后,那么又说成了:

    It is nice to meet you.

    口语中往往会省略掉it is, 最后说成的是Nice to meet you.

    这便是为什么“认识你很高兴”最终说成Nice to meet you的来龙去脉。

    英语初学者如果能将常见的英语句子都这么搞清楚,能翻出能翻正确,就算是基础打下了。

    之后,要慢慢进入中级阶段的学习。

    这个阶段需要从积累词汇过渡到语块的学习中。语块的学习主要是熟悉:

    常见的英语搭配(collocation)。比如强风,要说strong wind, 大雨,则会说成heavy rain,这些都属于搭配的范畴。

    常见的英语短语与习语。比如,有光明的前程,口语中常说成go places。再如roll up my sleeves,卷起袖子,实指“好好干活”; smell a rat,闻到一只老鼠,表示“发现不对劲”。这种都是习语,要大量积累。

    最后,表达要更进一步,则应该积累修辞方面的东西。 

    比如,短语“自由漫谈”,很多人脑子也许只有“talk freely”这种词对词的翻译,但是平时有积累好的修辞表达,你可能就会用上“idle rambling in a pasture of my own thought(在自己的思想牧场里自由漫步)。

    朝着这三个境界,一步一个脚印,你的口语能力越来越强。

    试着用一个句子的不同翻译来表达这三个境界:

    她是一个四十岁的女人,有点冷漠。

    初级:She is a cold woman of over forty.

    中级:She is a cold fish of over forty. 

    修辞:She is an iceberg of over forty winters. 

    相关文章

      网友评论

        本文标题:英语口语表达的三重境界

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/njsaiqtx.html