借浅简的文章练习缩文,由621字缩减至288字,后又增至332字。
回到写作群,大家齐动手,332字转眼剩1字。精华绽放,标题居然端坐在那里,无比惊艳。浅简伙伴以“移”为主题,重新成文,精炼。
静迎缩减后:
景致自在人心
新同事来到宿舍,她不喜欢开窗,空气一度沉闷,雨天尘土气也重。
窗户一关,阳台上的花枝无处安放,卷缩一堆,有些还被挤断。
阳光正好,微风不燥,花儿正茂,为什么非要关窗?我困惑不已。
索性把窗户打开,让花舒展。可再见窗户又闭,如此再三。
新同事说:“外面灰尘大,衣服会沾灰,还是不要开窗了。”
“灰尘好大?”我心不情愿但没说,顺她的意。
此后,窗户紧闭,空气沉闷,特别担忧那些花。
有几次去看看,也是打开窗户,随即又关闭。
某日,江边散步,格桑菊花海花期没过,却被当地农民翻土,种上玉米、花生、芝麻和蕃薯藤。
“种花和种庄稼,开窗和关窗,花和衣服,我和她,没啥两样,都是各取所需。”突然有所悟。
回去,把阳台的花移到别处去,仅留一盆仙人球。
景致自在人心。心在,花在,阳光正好。
伙伴茗缩文:
新来同事不喜开窗,阳台花枝卷缩成团。
心疼花儿,屡开窗,随即关闭。甚感郁闷。
某日,江边散步。见格桑花海改种庄稼,顿悟,花与人,我与她,并无分别。
回去,将花移至别处。容人容事,景致常在。
周老师再缩:
新同事不喜开窗,阳台花枝卷缩。
吾心疼花,甚感郁闷。
江边散步,见格桑花海改种庄稼,顿悟。
归,将花移至别处。
燕老师又缩:
阳台花枝卷缩,吾心疼花。
见格桑花海改种庄稼,顿悟。将花移至别处。
伙伴茗缩:
阳台花萎。见花海改庄稼。将花移去。
周老师缩:
花萎,移。
伙伴茗缩:
移
静迎:
“移”做标题很好。得周老师赞同。保存原意,缩至“移”,恰好是文中的精华所在。若是无法提炼标题,缩文不失为一个好办法。
浅简又成文:
移
新同事来后,宿舍阳台窗户紧闭。
我惯阳台赏花,不愿人花两困,遂开窗。
那人顾及所晾衣服,又关窗。
如此再三,如她意,心郁闷。
偶见除花种瓜,释怀。各有理,无分别。
移花换景,自在。
附原文:
关窗事件
公司宿舍的阳台上,再无花开,蜂蝶亦不再来光顾,仅剩的一盆绿植“百子千孙”(仙人球)也放置于某一角落。与去年花开五颜六色,蜂蝶往来的热闹形成了鲜明的对比。
事出有因,今年来一位新同事不喜欢开窗。我每推门进去,空气沉闷,雨天里更有飘浮的尘土气。
走到阳台,紧锁的窗户让向阳的花枝无处安放,卷缩一堆,有些已被挤断。
当时心理很不爽,不知她为什么非要关窗,阳光正好,微风不燥,花儿正茂,心情不是正好吗?
于是把窗户统统打开了,让花儿尽情舒展。但再次来看花时,窗户又紧闭着,如此再三。
新同事找到我:“外面的灰尘好大(宿舍在二楼),晾晒的衣服会沾上灰,你就不要开窗了。”
“灰尘好大?”我听着心里很是纳闷——这周边绿树成荫,仅一条马路通过。心里不情愿但也没说什么,顺了她的意。
可事情却没在我心里过去,每次推开门:紧闭的窗,沉闷的空气,花儿卷曲,叶子颜色变淡的样子,没了心情,又担忧着花。
开始怀念以前在阳台晒晒太阳,赏赏花,风吹发梢,看蜂蝶飞舞……想开窗又顾及她晾晒的衣服,忍不住开一下又关了。
某日,去到江边散步,原先的格桑菊花海,花期还没过,已被当地的农民翻土,种上了玉米、花生、芝麻、蕃薯藤。
“对,事实就这样。种花和种庄稼,开窗和关窗,花和衣服,我和她,没啥两样,都是从各自所需而为。”我突然有所悟地喃喃自语。
回去后,我把阳台的花移到别处去了,仅留一盆懒人植物——仙人球。少了阳台的风景,也有其他的景致,心情舒坦。
想自己,也想他人,分别心好象少了一点,快乐似乎也回来了。
网友评论