![](https://img.haomeiwen.com/i5931203/9face35f81705cd2.png)
书目:《老子释义》作者:郑伯森
有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆。可以为天下母。吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。
这段话的意思是:有一种看不见、听不到、摸不着混合而成的事物,先于天地而存在,它静无,空无形,独立存在而永不改变。它周而复始的循环运行着,从不懈怠,从不止息。我们可以把它看作是天下万物生息存亡运行变化法则的本源,我不知道它的名称,就给它起了个别名叫道,再勉强给它起了个名称叫大。大就会运行,运行就会变化发展,变化发展就会走向反面,复归于始。因此道,广袤、高深、久远、重要,天广袤、高深、久远、重要,地,广袤、高深、久远、重要,王也同样,广袤、高深、久远、重要。世上有这四大,而王占据了其中的一大。人类生活取法于大地,大地运行取法于上天,上天变换取法于大道,而大道所取法的就是天地万物本来的样子。
这是我第一次看到人大变成了王大的版本,但作者并未做声明,而且在译文中也自然把王看作了人的代表,四大还是道、天、地、人。
![](https://img.haomeiwen.com/i5931203/4e1024c31a5cf45c.png)
网友评论