美文网首页
读《麦田里的守望者》有感

读《麦田里的守望者》有感

作者: 小翼益 | 来源:发表于2019-10-15 07:18 被阅读0次

前几天看《比尔盖茨传》,其中比尔盖茨提到过他从小喜欢看《麦田里的守望者》这本书,确实,这本书,我早有所耳闻,但一直顾忌于时间的安排,其实也不是没时间去看,只是觉得自己没有这个耐心去读下去,因为我从小对于阅读这方面不太感冒;趁着下雨天,阅读着霍尔顿的一段经历。

文章大概内容是霍尔顿在圣诞假期之前,由于“优异”的成绩,被学校开除了,考试五门,除了英语及格,其他的都没及格;然后,霍尔顿又不能提前冒然地回到家中,所以他只能四处闲逛,浪迹于纽约的中央广场附近,在旅馆中,他看到对面楼的窗前有穿女装的男人,互相喷水的男女...并在楼梯口通过别人介绍找了个妓女,但却以不合逻辑的价格宰了他一顿,其实他俩并未发生什么。霍尔顿又和他的女友看了戏,滑了冰,但两人却由于不同的观念吵了一架...霍尔顿及其喜欢自己的妹妹,由于最近抽烟频繁,怕死于肺炎,并决定偷偷地回家,和妹妹诀别,并向她了一些钱,夜晚就留宿于一个尊敬的老师家,但是霍尔顿半夜惊醒,因为他发现他的老师在抚摸着他的头,他以为老师极有可能是个同性恋者,深夜借口去车站拿行李而离开,并在车站度过了寒冷的冬夜;第二天中午,他决定约他妹妹到博物馆门口,再作最后和亲人的离别,因为他打算搭顺风车去西边,并决定在那边装作一个聋哑人,在那边会有他温馨的家,而且到时候他的家会有一条规定:决不允许任何假模假样的人在她的家中。他来到他妹妹菲芘的学校,让人给带了信:中午十二点一刻到博物馆门口道别...最后菲芘带着行李箱说打算和他一起去西边,霍尔顿和她去了动物园和公园,在菲芘的劝说下最终决定不离家出走了,回到家后,生了一场大病。

这部小说,活灵活现地刻画了一个青春背叛期的少年,看不惯世俗,接受不了别人对他的无理由的控制,正如他那英语的口语表达测试一样,他觉得内容无关主要,只要演讲的人慷慨激昂就行,这就导致了他不知不觉地跑题,从而得了一个“F”,但是霍尔顿觉得,这样做太死板了,太不灵活。这就和大部分的年轻人一样,想着自己的不要被世俗所约束,所掌控,想着自己畅所欲言。

文章中多处提到他的那顶混账帽子,我觉得那顶“帽子”,象征着霍尔顿的个性,倔强,自以为是。他在寒冷的冬夜,用冷水洗过的头发,漫步在大街上,戴着他那顶混账帽子,遮盖住耳朵,在没有熟人的地方,享受着这一刻的倔强,满足着这一刻的自足感。

霍尔顿是十分地爱着自己的妹妹的,不管是在担心自己即将会因为吸烟过多得肺炎死去前,还是在打算去西边时,都希望和自己的妹妹见一面,道别;他对菲芘说“  有那么一群小孩子在一大块麦田里做游戏。几千几万个小孩子,附近没有一个人——没有一个大人,我是说——除了我。我呢,就在那混帐的悬崖边。我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住——我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑。我得从什么地方出来,把他们捉住。我整天就干这样的事。我只想当个麦田里的守望者!    ”是的,这是个无私的举动,在自己经历过的一切挫折和失败面前,他尽管不能改变过去所发生在他身上的一切,但是他可以警惕给后面来的成千上万的小孩子,那里是个悬崖,是他人生失败的地方,他的人生的污点...其实在我们身边,也有我们人生的守护者,比如:父母、良师、益友...但是,在面对这些条条框框的约束前面,虽然对了一份安全的提示,但是更多的是一份青春的叛逆,和自以为是的傲娇,总觉得:别人不能做的事,我偏要去做。

其中有一句话说的很好“一个不成熟的男子的标志是他愿意为某种事业英勇地死去,一个成熟的男子的标志是他愿意为某种事业卑贱地活着”有一种失败是不敢直面惨淡的人生,不愿怒视淋淋的鲜血,不能总结失败中的经验教训。一个人死是很容易,世界上没有一件事比死更容易了,眼睛一闭,一走了之,一个人,难的是,八面玲珑,有尊严、有自由、有灵魂地活着。

麦田里的守望者,守望着那一片曾经拥有过的青春,守卫着那万丈深渊的悬崖,守候着前仆后继的后来者。

相关文章

  • 守望麦田,心至所归

    读《麦田里的守望者》有感 又是一整天,读完一本巨著——The Catcher in the Rye 《麦田里的守望...

  • 读《麦田里的守望者》有感

    读《麦田里的守望者》有感 勉强读完美国J.D.塞林格写的《麦田里的守望者》,真的想吐,文章里骂人的脏话成堆...

  • 麦田里的守望者

    读《麦田里的守望者》 270318 李奥林 一本好书由一百人来读会有一百种不同的感受,《麦田里的守望者》曾被视为...

  • 读《麦田里的守望者》有感

    受朋友之请,让我写个观后感。自觉观点上不了台面,勉强为之。 因为,之前听过“得到”对这本书的解读。也算知道作者塞林...

  • 读《麦田里的守望者》有感

    《麦田里的守望者》原作名《The Catcher in the Rye》是美国作家杰罗姆·大卫·塞林格唯一的一部长...

  • 读《麦田里的守望者》有感

    我被书中安多尼先生对几乎走投无路到流浪的霍尔顿的教导所深深触动了,他说:“学校教育能给我们带来很多好处,当我们受这...

  • 读《麦田里的守望者》有感

    在他人眼中,霍尔顿是一个坏孩子。 学习成绩差、喜欢胡思乱想、朋友很少……人们眼中“坏孩子”的特点他几乎占满了。 初...

  • 读《麦田里的守望者》有感

    一本好书必然有其恰当的文字之美。这个译本读来真是灾难!它的书名很有内涵,金黄色的封面很有质感,并且名声颇好,只是...

  • 读《麦田里的守望者》有感

    “不管怎样,我老是在想象,有那么一群小孩子在一大块麦田里做游戏……我的职务就是在那里守望……我只想当一个麦...

  • 读《麦田里的守望者》有感

    我的读后感应该跟别人的不太一样,我的感受也与正常的读后感大不相同,不要期待,“不要期待”这句纯属多余,也不会有人真...

网友评论

      本文标题:读《麦田里的守望者》有感

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/noljmctx.html