飘洒的诗絮(四十一)
前面说过,柳永是婉约派中的重要作家。但把词分为“豪放”与“婉约”,这实在有点牵强。似是词评家们图省事或卖新奇而如是界定出来的。因为:一者,婉约词里亦有豪放,而豪放词里亦有婉约。苏轼的《念奴娇-赤壁怀古》,正所谓“豪放”的代表作,可是“多情应笑我,早生华发,人生如梦,一尊还酹江月”,又是多么“婉约”!而如柳永的这首《雨霖铃》,“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇”,这句势,一气开合,通达流畅;仿佛直注那“千里烟波”,直接那“暮霭沉沉”的楚天之阔一一你说它不豪放么?再者豪放词人亦有婉约,苏轼之《蝶恋花-花褪残红青杏小》、《水龙吟-似花还似非花》、《浣溪沙-细雨斜风作小寒》,又是多么婉约!而柳词中的《望海潮-东南形胜》,你再读读,何得没有豪放!正所谓,猛虎亦可以细嗅蔷薇。因此,王国维说:能入词者,没有豪放,都是婉约。
飘洒的诗絮(四十一)雨霖铃
[宋] 柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
[注释]
长亭:古代在交通要道边每隔十里修建一座长亭供行人休息,又称“十里长亭”。靠近城市的长亭往往是古人送别的地方。
凄切:凄凉急促。
骤雨:急猛的阵雨。
都门:国都之门。这里代指北宋的首都汴京(今河南开封)。
帐饮:在郊外设帐饯行。
无绪:没有情绪。
兰舟:古代传说鲁班曾刻木兰树为舟(南朝梁任昉《述异记》。这里用做对船的美称。
凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。
去去:重复“去”字,表示行程遥远。
暮霭:傍晚的云雾。沈沈:即“沉沉”,深厚的样子。楚天:指南方楚地的天空。
暮霭沈沈(沉沉)楚天阔:傍晚的云雾笼罩着南天,深厚广阔,不知尽头。
今宵:今夜。
经年:年复一年。
纵:即使。风情:风景触发并融入的男女相爱之情,深情蜜意。情:一作“流”。
更:一作“待”。
飘洒的诗絮(四十一)柳永多作慢词,长于铺叙。此词表现作者离京南下时长亭送别的情景。上片纪别,从日暮雨歇,送别都门,设帐饯行,到兰舟摧发,泪眼相对,执手告别,依次层层描述离别的场面和双方惜别的情态,犹如一首带有故事性的剧曲,展示了令人伤心惨目的一幕。这与同样表现离情别绪但出之以比兴的唐五代小令是情趣不同的。北宋时柳词不但都下传唱,甚至远及西夏,“凡有井水饮处,即能歌柳词”(《避暑录话》)。柳词盛行于市井巷陌,同他这种明白晓畅、情事俱显的词风不无关系。下片述怀,承“念”字而来,设想别后情景。刘熙载《艺概》卷四:“词有点有染。柳耆卿《雨霖铃》云‘多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。念宵酒酲何处,杨柳岸、晓风残月’。上二句点出离别冷落,‘今宵’二句,乃就上二句意染之”。确实,“今宵”二句之所以被推为名句,不仅在于虚中有实,虚景实写,更因以景“染”情、融情入景。“今宵酒醒何处”,遥接上片“帐饮”,足见虽然“无绪”却仍借酒浇愁以致沉醉;“杨柳岸、晓风残月”,则集中了一系列极易触动离愁的意象,创造出一个凄清冷落的怀人境界。“此去”以下,以情会景,放笔直写,不嫌重拙,由“今宵”想到“经年”,由“千里烟波”想到“千种风情”,由“无语凝噎”想到“更与何人说”,回环往复又一气贯注地抒写了“相见时难别亦难”的不尽愁思。宋人论词往往有雅俗之辨,柳词一向被判为“俗曲”。此词上片中的“执手相看泪眼”等语,确实浅近俚俗,近于秦楼楚馆之曲。但下片虚实相间,情景相生,足以与其他著名的“雅词”相比,因此堪称俗不伤雅,雅不避俗。
这种赏析评论,总觉意义不甚大,聊为初学者之研磨启兴。根本上讲,诵读记牢,烂熟于心,自揣其端,品其味,最好。
飘洒的诗絮(四十一)[集评]
李攀龙《草堂诗余隽》:“千里烟波”,惜别之情已骋;“千种风情”,相期之愿又赊。真所谓善传神者。
贺裳《皱水轩词筌》:柳屯田“今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月”,自是古今俊句。
周济《宋四家词选》:清真词多从耆卿夺胎,思虑沉滞处,往往出蓝。然耆卿秀淡幽艳,是不可及。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首写别情,尽情展衍,备足无余,浑厚绵密,兼而有之。条王庭谓柳词多“精金粹王”,始谓此类。词末余恨无穷,余味不尽。
飘洒的诗絮(四十一)2019.3.30.己亥二月廿四
网友评论