苏幕遮 正格:
《苏幕遮》唐玄宗时教坊曲名,来自西域。双调,六十二字,上下片各四仄韵。范仲淹的《苏幕遮》题材一般,但写法别致。上阕写景,气象阔大,意境深远,视点由上及下,由近到远。下阕直揭主旨,因"芳草无情"导入离愁和相思。
仄平平,平仄仄(韵)。
碧云天,黄叶地。
中仄平平,中仄平平仄(韵)。
秋色连波,波上寒烟翠。
中仄平平平仄仄(韵)。
山映斜阳天接水。
中仄平平,中仄平平仄(韵)。
芳草无情,更在斜阳外。
仄平平,平仄仄(韵)。
黯乡魂,追旅思。
中仄平平,中仄平平仄(韵)。
夜夜除非,好梦留人睡。
中仄平平平仄仄(韵)。
明月楼高休独倚。
中仄平平,中仄平平仄(韵)。
酒入愁肠,化作相思泪。
例词1.
苏幕遮·怀旧
宋代:范仲淹
范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。
碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
(一)入声字:
碧字在入声十一陌。色字在入声十三职。接字在入声十六叶。叶字在入声十六叶,月字在入声六月。独字在入声一屋。入字在入声十四缉。
(二)两读字:
更
平读,gēng五更,更替,在下平八庚;
仄读,gèng在去声二十四敬。
思
平读-动词,sī思念。在上平四支。
仄读-名词,sì心怀、感情。在去声四寘。
相
平读-副词,xiāng互相、相连。在下平七阳。
仄读-名词,xiàng宰相、相面。在去声二十三漾。
梦
平读—梦梦,上平一东。仄读,梦境,去声一宋。
(三)韵脚:地、翠、水、外、思、睡、倚、泪在《词林正韵》:第三部:仄声:上声四纸五尾八荠十贿(半)、去声四寘五未八霁九泰(半)十一队(半)通用。
(四)解释:
(1)碧云天,黄叶地:大意是蓝天白云映衬下的金秋大地,一片金黄。黄叶,落叶。
(2)秋色连波:秋色仿佛与波涛连在一起。
(3)波上寒烟翠:远远望去,水波映着的蓝天翠云青烟。
(4)山映斜阳天接水:夕阳的余晖映射在山上,仿佛与远处的水天相接。
(5)芳草无情,更在斜阳外:草地延伸到天涯,所到之处比斜阳更遥远。
(6)黯乡魂:心神因怀念故乡而悲伤。黯,黯然,形容心情忧郁,悲伤。
(7)追旅思:撇不开羁旅的愁思。追,紧随,可引申为纠缠。旅思,旅途中的愁苦。
夜夜除非,好梦留人睡:每天夜里,只有做返回故乡的好梦才得以安睡。夜夜除非,即“除非夜夜”的倒装。按本文意应作“除非夜夜好梦留人睡”。
(五)译文:
‘碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。’白云满天,黄叶遍地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。
‘黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。’黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。当明月照射高楼时不要独自依倚。端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。
(七)句式:
碧云天,黄叶地。
2/1.2/1
秋色连波,波上寒烟翠。
2/2.2/3
山映斜阳天接水。
2/2/3
芳草无情,更在斜阳外。
2/2,2/3
黯乡魂,追旅思。
1/2,1/2
夜夜除非,好梦留人睡。
2/2,2/3
明月楼高休独倚。
2/2/3
酒入愁肠,化作相思泪。
2/2.2/3
(八)架构:
上片:
起句:碧云天,黄叶地。
承句:秋色连波,波上寒烟翠。
转句:山映斜阳天接水。
结句:芳草无情,更在斜阳外。
下片:
起句:黯乡魂,追旅思。
承句:夜夜除非,好梦留人睡。
转句:明月楼高休独倚。
结句:酒入愁肠,化作相思泪。
例词2.
苏幕遮·草
宋 梅尧臣
露堤平,烟墅杳。乱碧萋萋,雨后江天晓。独有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照。
接长亭,迷远道。堪怨王孙,不记归期早。落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老。
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
(一)入声字:
碧字在入声十一陌。独字在入声一屋。色字在入声十三职。接字在入声十六叶。不字在入声五物。落字在入声十药。
(二)两读字:
.相
平读-副词,xiāng互相、相连。在下平七阳。
仄读-名词,xiàng宰相、相面。在去声二十三漾。
和
平读-形容词,hé和好。在下平五歌。
仄读-动词,hè唱和。在去声二十一个。
(三)韵脚:杳、晓、少、照、道、早、了、老在《词林正韵》第八部:仄声:上声十七筱十八巧十九皓、去声十八啸十九效二十号通用。
(四)注释:
⑵墅:田庐、圃墅。杳:幽暗,深远,看不到踪影。
⑶萋萋:形容草生长茂盛。
⑷庾郎年最少:庾郎本指庾信。庾信是南朝梁代文士,使魏被留,被迫仕于北朝。庾信留魏时已经四十二岁,当然不能算“年最少”,但他得名甚早,“年十五,侍梁东宫讲读”(《庾开府集序》)。这里借指一般离乡宦游的才子。
⑸窣(sū)地:拂地,拖地。窣:拂,甩动。窣地春袍:指踏上仕途,穿起拂地的青色章服。宋代六、七品服绿,八、九品服青。刚释褐入仕的年轻官员,一般都是穿青袍。春袍、青袍,实为一物,用这里主要是形容宦游少年的英俊风貌。
⑹嫩色宜相照:指嫩绿的草色与袍色互相辉映,显得十分相宜。
⑺长亭:古路旁亭舍,常用作饯别处。《白孔六帖》卷九有“十里一长亭,五里一短亭”。《一切经音义》有“汉家因秦十里一亭。亭,留也”。
⑻王孙:贵族公子。
⑼落尽梨花春又了:化用李贺《河南府试十二月乐词·三月》句:“曲水飘香去不归,梨花落尽成秋苑。”
(五)译文:
‘露堤平,烟墅杳。乱碧萋萋,雨后江天晓。独有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照。’堤坝上的绿草含水带露,远处的房屋在如烟春色的掩映下若隐若现。雨后天色变晴,江水开阔,到处都是萋萋的芳草。离乡宦游的才子年少成名,他穿上及地的青色章服,衣服颜色与嫩绿的草色互相映衬,十分相宜。
‘接长亭,迷远道。堪怨王孙,不记归期早。落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老。’芳草把路边一个又一个的长亭连接起来,使得远道凄迷。那萋萋的芳草,仿佛是在埋怨宦游的王孙公子已经忘记了归期。眼看梨花落尽,春天马上又要过去了。日光渐暗,暮霭沉沉,那翠绿的春草也似乎变得苍老了。
(七)句式:
露堤平,烟墅杳。
2/1.2/1
乱碧萋萋,雨后江天晓。
2/2,,2/3
独有庾郎年最少。
2/2/3
窣地春袍,嫩色宜相照。
2/2,2/3
接长亭,迷远道。
1/2,1/2
堪怨王孙,不记归期早。
2/2.2/3
落尽梨花春又了。
2/2/3
满地残阳,翠色和烟老。
2/2.2/3
(八)架构
上片:
起句:露堤平,烟墅杳。
承句:乱碧萋萋,雨后江天晓。
转句:独有庾郎年最少。
结句:窣地春袍,嫩色宜相照。
下片:
起句:接长亭,迷远道。
承句:堪怨王孙,不记归期早。
转句:落尽梨花春又了。
结句:满地残阳,翠色和烟老。
练习:
填写苏幕遮一首,遵照格式:
苏幕遮
仄平平,平仄仄(韵)。(使用对仗)
中仄平平,中仄平平仄(韵)。
中仄平平平仄仄(韵)。
中仄平平,中仄平平仄(韵)。
仄平平,平仄仄(韵)。(使用对仗)
中仄平平,中仄平平仄(韵)。
中仄平平平仄仄(韵)。
中仄平平,中仄平平仄(韵)。
网友评论