美文网首页
翻译小练笔反思

翻译小练笔反思

作者: 依然如水 | 来源:发表于2021-08-26 23:47 被阅读0次

今天开始逐字逐句翻译文章,粗浅翻译完六小段,还有四段未完成。

粗略读时,感觉文章难度不大,自认为翻译应该比较顺利。因为看作者所写,很多句子并不是很高深难懂,而且也没有长难句。但是实际下笔就发现,如果仅仅是从英文转换成中文,能够看懂意思,这样的普通要求显然不难达到。但是,如果考虑到,这篇翻译好的文章,要拿给别人看,如果所看之人并没有看过英文原文,仅仅通过你的译文来了解作者本来意图,这个角度下,翻译时的用词就要当心了。翻译过程中,你一定会加入自己的思考,遣词造句考验的是中文功底。如何能够心中了然,还能用中文精准表述,这个过程,确实不易!

从这件事体会到,做什么事,如果光站在旁边看,是万万体会不到参与其中的酸甜苦辣。凡事只有亲自去做,并且要求自己尽力做好,才能够磨炼心智,从做事中获得成长。

相关文章

  • 翻译小练笔反思

    今天开始逐字逐句翻译文章,粗浅翻译完六小段,还有四段未完成。 粗略读时,感觉文章难度不大,自认为翻译应该比较顺利。...

  • 翻译小练笔

    Little things please little minds. 世上本无事,庸人自扰之 If it be a...

  • 小练笔指导反思

    这次小练笔指导的灵感来自于《铺满金色巴掌的水泥道》这篇课文。这是一篇优美的散文,它以儿童的视角观察身边的景...

  • 小练笔指导反思

    本周我们写了第二课落花生课后的一个小练笔。小练笔是单元习作的铺垫,小练笔的指导直接关系大作文能否写好。为了能写好这...

  • 课堂小练笔教学反思

    昨天用了三课时学完黄山奇石一课的课文,今天的课上我帮助学生分析了这篇课文总分总的写作结构和作者通过观察和想...

  • 2018.03.29

    小练笔

  • 2018.03.15

    小练笔

  • 2018.03.09

    小练笔

  • 2018.03.27

    小练笔

  • 图画

    小练笔

网友评论

      本文标题:翻译小练笔反思

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/obupiltx.html