“添丁”与“进口”

作者: 嘉节号长春 | 来源:发表于2024-02-11 00:01 被阅读0次

    大年初一,从老家来了一电话。对方拜年后说,几天前家里添口,所以还请自个儿捎带取个名儿。

    “添口”?

    打来电话的系小时同学,还算惯熟吧。印象里此君此前已有个孙女,这次如果又“添口”,未免有些许的失望。不过,究竟是不是真“添口”,需要订正一下——同学那点文化底子,笔者再也清楚不过。

    一问,还真未出所料——本次添丁增口,准确说是“添丁”,是个男孩,是孙子。

    遂婉转告诉同学:按老祖宗的习惯,家里若生了男婴儿叫“添丁之喜”;女孩呢则叫“进口”或“添口”,一般不跟“之喜”二字。更不能出于谦虚将“添丁”表述为“进口”或“添口”。

    此表述固然由封建社会时的男尊女卑陋习而来,但一旦成为了习惯,就得认可它,否则极可能引发误解。

    电话那头反射过来的回音是:“嗤——”

    相关文章

      网友评论

        本文标题:“添丁”与“进口”

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/odjradtx.html