一、正文

二、思维导图

关键词提取:
1.景 朱雀桥边 野草花
2.境(情境)乌衣巷口 夕阳斜
3.感(感触)旧时 王谢堂前 燕
4.实(如今现实)飞入 寻常 百姓家
古今对比
三、相关介绍
(づど)字词解释:
乌衣巷:乌衣巷在金陵(今江苏南京)秦淮河南岸,三国时是吴国戍守石头城(南京)的军队驻地。当时军士都穿着黑色制服,故以“乌衣”为巷名。东晋时,以宰相王导、谢安为代表的世家大族都居住在乌衣巷。
朱雀桥:在乌衣巷附近,是六朝时金陵正南朱雀门外横跨秦淮河的大桥,是当时的交通要道。
王谢:具体指东晋时王导和谢安,左右朝廷的两大豪门望族。
堂:四方而高的建筑物,这里泛指豪门大宅。
寻常:平常,普通。
(づど)诗人简介:
刘禹锡,字梦得,有“诗豪”之称,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。存诗约 800余首,作品有《刘梦得文集》。
(づど)写作背景:
唐敬宗宝历二年(826年),刘禹锡由和州(今安徽省和县)刺史任上返回洛阳,途经金陵(今江苏省南京市),写了这一组咏怀古迹的诗篇,总名《金陵五题》,其中第二首即《乌衣巷》。这首诗是刘禹锡最得意的怀古名篇之一,以自然景物暗示了世事沧桑、人生多变,寄寓了诗人的无限感慨。
(づど)翻译:
忆往昔,朱雀桥、乌衣巷是多么的热闹繁华,如今这里却是杂草丛生,野花点点。看,乌衣巷口断壁残垣,不见行人,只留下一抹残阳斜照着荒凉的街巷。过去燕子在王谢大堂前筑巢,现在已过去四百多年,王谢高宅不在,乌衣巷里居住的都是平常人家,归来的燕子只好飞到这些平常百姓家去筑巢了。
四、图片欣赏


网友评论