黄帝内经·灵枢经·正义精讲28
小针解第三
1/8
*本篇疑为后世医家讲解《灵枢经·九针十二原第一》之文,非《灵枢经》原文。其中多处错解(说法本身正确,但不适用于解说《九针十二原第一》之相关文字),下文将一一指出。
原文:
所谓易陈者,易言也。难入者,难著于人也。粗守形者,守刺法也(错解1——译者注)。上守神者,守人之血气有余不足,可补泄也(错解2——译者注)。神客者,正邪共会也(错解3——译者注)。神者,正气也(错解4——译者注)。客者,邪气也(错解5——译者注)。在门者,邪循正气之所出入也(错解6——译者注)。未睹其疾者,先知邪正何经之疾也。恶知其原者,先知何经之病,所取之处也。
原文译文对照:
~~~~~~~~~~
所谓易陈者,易言也。经文中所谓的“易陈”,是指针刺治病法,陈述、讲说起来很容易。
难入者,难著于人也。经文中所谓的“难入”,是指要让人真正入门、领悟、明白、上手实操,很难。
粗守形者,守刺法也(错解1——译者注)。经文中所说的“粗守形”,指医术低劣的医者,只机械地按照书上记载的刺法去行针(错解1,正解:医术低劣的医者,只着眼于患者的可见肉躯。——译者注)。
上守神者,守人之血气有余不足,可补泄也(错解2——译者注)。经文中所说的“上守神”,意思是:医术上乘的医者,懂得根据气血的盛衰来行针(错解2,正解:医术上乘的医者,主要以患者无形的精气神状态为诊断及治疗依据。——译者注)。
神客者,正邪共会也(错解3——译者注)。经文中所说的“神客”,意思是正气和邪气的交战(错解3,正解:“神客”之“神”指气血运行如同神出鬼没的状态,“客”是动词兼状语,形容气血在各处穴位的神出鬼没的状态,如同客居,不断变换歇脚地点,而非定居于一穴、久留于一处。——译者注)。
神者,正气也。(错解4——译者注)。经文中所说的“神”,指的是正气(错解4,正解:“神”在此指气血时刻流转运行,犹如神出鬼没的状态。——译者注)。
客者,邪气也(错解5——译者注)。经文所说的“客”,指的是邪气(错解5,正解:“客”是动词,指“短暂寄居”,即气血在任何穴位都只“流经”而不“停驻”的样子。——译者注)。
在门者,邪循正气之所出入也(错解6——译者注)。经文中所说的“在门”,意思是邪气随着正气一起在穴位上出入(错解6,正解:“在门”指气血总是通过体表的各个穴位,来出入人体。“门”即体表穴位。——译者注)。
未睹其疾者,先知邪正何经之疾也。经文所说的“未睹其疾”,意思是:医者应该预先了解患者体内病气与正气的各自盛衰状况、以及该病气当下运行于具体哪条经络。
恶知其原者,先知何经之病,所取之处也。经文所说的“恶知其原”,意思是:医者应预先诊察清楚患者的病气当下在哪条经络的具体哪个位置,方能准确取刺。
~~~~~~~~~~
上一篇:灵枢经正义精讲27
下一篇:灵枢经正义精讲29
推荐:猴子森林28:美雌计
网友评论