《随园诗话》学习与译注

作者: 意趣与刺点 | 来源:发表于2019-05-31 05:29 被阅读7次

    卷二

    七十七

    原文

            芜湖范兆龙,字荔江,馆江宁宰陆兰村署中,时以诗见示,归后身亡。记其《雨宿韩家庙》一首云:“阴云蔽空白日冥,疾风满路驱雷霆。幸接招提投一宿,空廊寂寂飞鼯鼯。斋厨无人烟火熄,佛前几卷堆残经。燃灯枯坐双耳冷,侧听万斛松涛倾。檐溜须臾声渐止,门外潺谖犹未已。开轩月露浩盈阶,仰看天光净如洗。”

    译注

           芜湖范兆龙,字荔江,在江宁县令陆兰村的府中,时常作诗显示,回家后就去世了。记得他一首《雨宿韩家庙》诗:“阴云蔽空白日冥,疾风满路驱雷霆。幸接招提投一宿,空廊寂寂飞鼯鼯。斋厨无人烟火熄,佛前几卷堆残经。燃灯枯坐双耳冷,侧听万斛松涛倾。檐溜须臾声渐止,门外潺谖犹未已。开轩月露浩盈阶,仰看天光净如洗。”意思:阴云遮蔽了天空使白天昏暗不明,猛烈的风如雷霆般驱赶着路上的行人。幸好在周近的民间寺院借住一宿,寂静空荡的屋子鼯鼠纷飞。厨房里没有人烟火也熄灭了,在佛像面前堆放着几卷残破的经书。点燃蜡烛干坐着双耳冰冷,侧耳倾听似有万斛的松涛声。檐沟的流水声一会渐渐停止了,门外流水潺潺尚且不停。打开轩窗月光下的露珠洒满了台阶,仰头看看明亮的天空干净如洗。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《随园诗话》学习与译注

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ofsitctx.html