子曰:“道不行,乘桴浮于海,从我者其由与?”子路闻之喜,子曰:“由也好勇过我,无所取材。”
【译文】孔子说:“如果我的主张行不通,我就乘上木筏子到海外去。能跟从我的大概只有仲由吧!”子路听到这话很高兴。孔子说:“仲由啊,好勇超过了我,其他没有什么可取的才能。”
孔子的治国之策,不被当时的诸侯所采纳,有些灰心失望,想逃离现实,乘木筏游于海上,这其实是他的一时激愤之言。
现实中,一些人遇到失败挫折时,想去隐居,但大多数人说说就算了,很少有人真的这么做。
“无所取材”的意思,有好几种解释:一是孔子认为子路,除好勇外,没有其他可取的才能。二是认为子路不会裁量事物。三是说子路无处取得造木筏的材料。
孔子对子路的评价,上述前两种解释都说明子路好勇之外,还是有缺点的,需要改进。
网友评论