美文网首页
《钱钟书<谈艺录>读本》 补(一)—— 化用的精彩

《钱钟书<谈艺录>读本》 补(一)—— 化用的精彩

作者: 聼雨斋 | 来源:发表于2021-05-06 17:19 被阅读0次

    记录了十二则笔记后,想把这个书放下一段。其实没有看完,还剩个五分之一,就是有点拖得时间太长,疲了。结果在书架上几天,还是忍不住拿下来继续读,书签后的第一篇就放不下来了。慢慢读,慢慢补,然后再合起来整理一次吧。

    黄庭坚诗:“络纬何尝省机织,布谷未应勤种播。”【输入法很厉害,拼音时把种播误为播种,无法跳出整句;想到前句是自动出来的,重新输入后句拼音,到第四字跳出全句,才发现自己的错误。】说的是络丝娘(纺织娘)并不懂织布,布谷鸟也不会种谷。两句是受诗经影响:“矔【guan,原字是目完 ,刚表扬的输入法里,找不到,汗】彼牵牛,不以服箱。” 意思是那颗明亮的星叫的牵牛,但不会拉车。

    这种比喻方法,黄诗改造变成自己的东西,“承人机杼,脱胎换骨”,是为高手。如果没有自己的重新组织,就成为抄袭。

    黄庭坚是高手,还有这首诗:“人到愁来无处会,不关情处总伤心。” 应了嵇康所论:“心志以所俟为主,应感而发。”【驽钝如我,看不出两手之间有词句雷同,但诗意确实想通。】心愁时,所闻皆哀,此处化用别出新意,毫无生硬地承袭。

    东坡居士的《海棠》:“只恐深夜花睡去,高烧银烛照红妆” 柔和缠绵,惜春伤春。此前李商隐有“更持红烛赏残花”句,似未将花比人,白居易“夜惜衰红把火看” 类同。但苏轼拟人化海棠,翻出了新意,融入了感情,点石成金。

    比较几首诗,不难明白脱胎换骨的化用艺术手法。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《钱钟书<谈艺录>读本》 补(一)—— 化用的精彩

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oiardltx.html