美文网首页
古文笔记之《曾母投杼》

古文笔记之《曾母投杼》

作者: 鲁下愚蒙 | 来源:发表于2021-07-04 22:17 被阅读0次

     

    图片来自于网络

    昔者曾子处费[bì],费人有与曾子同名姓者而杀人。人告曾子母曰:“曾参杀人。”曾子之母曰:“吾子不杀人。”织自若。有顷焉,人又曰:“曾参杀人。”其母尚织自若也。顷之,一人又告之曰:“曾参杀人。”其母惧,投杼逾墙而走。

                选自《战国策 秦策二》

            这是一则关于传言的故事,又叫《曾子杀人》。

    曾子即曾参,孔子的弟子,圣贤。当年他曾经住在费这个地方,费在今天的临沂费县西南,古音读“必”,《论语》“季氏将伐颛臾”中说“今夫颛臾,固而近夫费”,是同一个地方。

    费这里有一个和曾子同名同姓的人——也叫曾参——杀了人。当年虽然信息传播不发达,但是这么大的一件事口耳相传,也很快传播开来。大家只知道“曾参杀人了”!

    有好心的,或者是好事者就去给没杀人的那个曾参的母亲去报信了。当时曾母正在织布,当那人告诉她:“曾参杀人”的时候,她非常坚定地回答:“我儿子不杀人”,“织自若”。好淡定的老人家,她了解自己的儿子,从小便是“三好学生”,如今的“五好青年”,怎么会杀人呢,因此根本就不相信。

    “有顷”是不久,一会儿,又有人来告诉她“曾参杀人”。曾母听完依然在织布,但是原文是“尚织自若也”,还能若无其事地织布,但是一个“尚”字,写出她内心里已经动摇了,“我的儿子会杀人吗?”

    “顷之”又过了一会,第三个人来了,仍然告诉曾母“曾参杀人”,这次曾母也不淡定了,“投杼逾墙而走”,扔掉了织布的梭子,跳墙逃跑了。

    “杼”是织布的梭子,手工织布,先定竖着的经线,梭子来回穿梭,织纬线。所以我们说某人有“经天纬地”直采,便由此而来。《三字经》里说“昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。孟子不学习,她妈就把织着的布剪断,用以告诫他学习不可半途而废。

    曾子的母亲在传言跟前最终败下阵来,一个人说他儿子杀人了不信,第二个人说的时候将信将疑,第三个人说的时候,她完全相信了,跑了。

    这个故事是战国时甘茂讲给秦武王听的。秦武王派甘茂去魏国,联络魏国共同讨伐齐国。甘茂讲了这个故事,告诉武王,我走了会有很多人造谣中伤我。我的贤德不及曾子,大王信任我也不想曾母信任儿子那样坚定。我怕这一去凶多吉少,于是秦武王便与甘茂订立了盟约,中心意思“我完全相信甘茂!”

    这是“三人成虎”故事的另一个版本,在那里魏国的庞聪和太子去做人质,临行前庞聪讲这个故事告诉魏王,要相信太子,不要相信谣言。但是最终魏王还是相信“市有虎”,疏远了太子。

    假话,传着传着就成了真的!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:古文笔记之《曾母投杼》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/orbvultx.html