Falling is no fun. You can get hurt.
跌倒可不是一件好玩的事。你会受伤。
Falling through the cracks sounds even worse. But is that what is really happening here?
跌落到裂缝里听起来更糟糕。但是,这件事真的发生了吗?
例句:
A:Hey, did you have time to look at my script?
嘿,你有空看我的手稿吗?
B:Right, your script! Sorry, I've been so busy that reading your script kind offell through the cracks.
对了,你的手稿!不好意思,我最近太忙了,所以忘记读你的手稿了。
A:No problem. I know when I'm busy things fall through the cracksall the time.
没关系。我知道我忙的时候也总是会疏忽一些事情。
B:Well, I have time now. So, I'll take a look at it.
好吧,我现在有时间了。所以,我会看看的。
When something falls through the cracks, it is forgotten or overlooked.
某事”falls through the cracks”,指这件事被忘记了,或是忽略了。
In our example, Anna was so busy she forgot to read a script.
在今天的例子中,安娜由于太忙了所以忘了读手稿。
Often we use this this expression for serious issues, such as when people are lost or forgotten in a large system.
通常我们会在严肃的问题中使用这个表达,比如说人们在一个大的体系中不知所措或是被遗忘。
单词记忆:
crack /kræk/ n.裂缝;噼啪声
script /skrɪpt/ n.脚本;手迹
issue /'ɪʃu/ n.问题;流出;期号;发行物
system /'sɪstəm/ n.制度,体制; 系统; 方法
【每日一句】
“I don’t want to be liked. I want to be respected.”
– Jack Ma, Entrepreneur
「我不想被喜欢,我想被尊重。」– 马云 (企业家)
切记:
如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
网友评论