卡萨布兰卡(译作)
——小锶
我在看着卡萨布兰卡,
感觉与你堕入爱河,
在那背后的大屏幕上,
显示着炫目的灯光。
我想摘下满天的星星,
让它每夜闪在你的梦乡,
在这寂寞的夜呵,
给你点点亮光,
温暖闷热难耐的夜长。
哦,
在卡萨布兰卡,
一个吻就是它的吻,
但如果没有你的唇香,
吻就不再是吻啊!
请回到我的身旁,
和我共赏卡萨布兰卡,
我爱你在每一天,
一天一天地增加。
我猜有许多破碎的心,
在卡萨布兰卡,
你知道我从来没去过那,
所以我不太清楚。
我猜测我们爱情的故事,
会永远永远漫长,
在这世界屏幕上演,
但当我看着你远离,
它对我的伤,
如火山爆发。
哦,
在卡萨布兰卡,
一个吻就是它的吻,
但如果没有你的唇香,
吻就不再是吻啊!
请回到我的身旁,
和我共赏卡萨布兰卡,
我爱你在每一天,
一天一天地增加。
《Casablanca 》
Sung By "Bertie Higgins"
I fell in love with you
Watching Casablanca
Back row at the driven show
In the flickering light
Pop-corn and cokes beneath the stars
Became champagne and caviare
Making love on the long hot summer's night
I thought you fell in love with me
Watching Casablanca
Holding hand beneath the paddle fan
In Rick's candle lit cafe
Hiding in the shadows from the spots
A rocky moon light in your arms
Making magic in the movies
In your old Chevrolet
Oh'a kiss is still a kiss in Casablanca
A kiss in not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day
As time goes by
(music)
I guess there are many broken hearts
In Casablanca
You know I've really been there
So I don't know
I guess our love story will never be seen
On the big wide silver screen
But it hurt as bad
When I had to watch you go
网友评论