美文网首页读国学经典
《诗经》每日读之“何彼襛矣”

《诗经》每日读之“何彼襛矣”

作者: 快乐大拙 | 来源:发表于2019-12-09 08:10 被阅读0次
    《诗经》每日读之“何彼襛矣”

    【原文】

    何彼襛矣,唐棣之华?曷不肃雍?王姬之车。

    何彼襛矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。

    其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。

    【注释】

    襛(nóng):花木繁盛貌。

    唐棣(dì):木名,似白杨,又作棠棣、常棣。一说指车帷。

    曷(hé):何。肃:庄严肃静。雝(yōng):雍容安详。

    王姬:周王的女儿,姬姓,故称王姬;一说为美女的代称。

    平王、齐侯:指谁无定说,或谓非实指,乃夸美之词。

    其钓维何,维丝伊缗:是婚姻恋爱的隐语,或指男女双方门当户对、婚姻美满,或指用适当的方法求婚。维、伊:语助词。

    缗(mín):合股丝绳,喻男女合婚;一说钓绳

    【译文】

    怎么那样秾丽绚烂?如同唐棣花般美妍。为何喧闹不堪欠庄重?王姬出嫁车驾真壮观。

    怎么那样地秾丽绚烂?如同桃花李花般娇艳。平王之孙容貌够姣好,齐侯之子风度也翩翩。

    什么东西钓鱼最方便?撮合丝绳麻绳成钓线。齐侯之子风度也翩翩,平王之孙容貌够娇艳。

    【诗意】

    描写贵族嫁娶的场面。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经》每日读之“何彼襛矣”

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/owovgctx.html