美文网首页英语学习
1.4 Look to nature to learn how 

1.4 Look to nature to learn how 

作者: 沐春风卡卡 | 来源:发表于2020-06-10 09:21 被阅读0次

    1.4 Look to nature to learn how reality works. 

    观察自然,学习现实规律

    a.Don’t get hung up on your views of how things “should” be because you will miss out on learning how they really are. It’s important not to let our biases stand in the way of our objectivity. To get good results, we need to be analytical rather than emotional. 

    不要固守你对事物“应该”是什么样的看 法,这将使你无法了解真实的情况。很重要的 是,不要让偏见阻碍我们保持客观。想要取得好 结果,我们需要冷静而不是情绪化。

    Whenever I observe something in nature that I (or mankind) think is wrong, I assume that I’m wrong and try to figure out why what nature is doing makes sense. That has taught me a lot. It has changed my thinking about 

    1)what’s good and what’s bad, 

    2)what my purpose in life is, and 

    3)what I should do when faced with my most important choices. 

    To help explain why, I will give you a simple example. 

    当我看到一些我(或人类)认为是错误的自 然事物时,我会先假定我是错的,然后努力弄明 白,为什么说自然如此运行是合理的。这让我认 识了到很多东西,改变了我对以下问题的看法: 

    (1)什么是好什么是坏;

    (2)我的人生目标是 什么;

    (3)当面对最重要的抉择时我该怎么 做。为了说明原因,我举一个简单的例子。

    When I went to Africa a number of years ago, I saw a pack of hyenas take down a young wildebeest. My reaction was visceral. I felt empathy for the wildebeest and thought that what I had witnessed was horrible. But was that because it was horrible or was it because I am biased to believe it’s horrible when it is actually wonderful? That got me thinking. Would the world be a better or worse place if what I’d seen hadn’t occurred? That perspective drove me to consider the second- and third-order consequences so that I could see that the world would be worse. I now realize that nature optimizes for the whole, not for the individual, but most people judge good and bad based only on how it affects them. What I had seen was the process of nature at work, which is much more effective at furthering the improvement of the whole than any process man has ever invented. 

    多年前我去非洲时,看到一群鬣狗扑倒了一只幼小的角马。这让我觉得反胃。我对那只角马 感到同情,并且认为我看到的景象很糟糕。但问 题是,这件事是真的很糟糕,还是因为我有偏见 所以认为它很糟糕,而事实上它好极了?这让我 陷入思索。假如我看到的事情没有发生,世界会 变好还是变差?这个视角促使我考虑这件事后 续、再后续的影响,于是我发现那样的话世界将 会变差。我现在认识到,自然会走向整体的最优 化,而不是个体的最优化,但多数人只是根据事 物对自身的影响判断好坏。我看到的情况是正在 运行的自然进程,它能有效促进整个世界的改 善,比人类发明的任何程序都有效得多。

    wildebeest

    英 [ˈwɪldəbiːst]  美 [ˈwɪldəbiːst] 

    n. 羚羊的一种;牛羚(又名角马)(产于非洲)

    visceral

    英 [ˈvɪsərəl]  美 [ˈvɪsərəl] 

    adj. 内脏的;出于本能的;发自肺腑的;粗俗的

    相关文章

      网友评论

        本文标题:1.4 Look to nature to learn how 

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ozkutktx.html