美文网首页
Sin和Cos原来这么读

Sin和Cos原来这么读

作者: 洗瓶的花生 | 来源:发表于2022-11-08 06:45 被阅读0次

    直到看了《脱口秀大会》,我才知道cos(余弦)的读音不是“扣斯”,而是cosin。

    竟然是徐广胜,这个说笑话的纠正了我三十几年的错误发音。

    我的英语口语差,是差到底子上的。

    千禧年上下,在初中时我才开始接触英语,来小镇上教学的老师,基本上都是经过市级、县级几轮淘汰的,到了小镇上的水平算不上高。

    从开始学习英语时,我就算输在起点上的那一个了。

    数学老师将cos读成“扣斯”是情有可原的,非毕竟术业有专攻,当全班都“扣斯”这么读,英语老师也没有质疑过。

    那时,英语老师都颇为自信,读起英语来,也不用普通话,当满口家乡味的英语说的顺顺当当,大家都觉得毫无违和感。

    在我的家乡话中,儿话音很重,印象最深刻的是the的英式发音是“儿”,基本都是淡化“儿”的发音的,老师教出来是“惹儿”,我们的读出来是“惹儿儿儿…”,无限放大儿的发音。

    这么长的“儿”字发音,老师听着也可能质疑过,但是,在那个小镇这不重要,能背出来,写到答卷上就算学好了。

    当听到the的美式发音“瑞”时,我还反复纠正,这个应该读“惹儿儿儿”。

    老师哪有闲情逸致去特别讲一讲美式发音呢?都是题外话,能少说就少说。可能她也不知道,无从考究了。

    到了大学,同学都是天南地北的。需要用到口语时,我说出来的跟同学们说出来的相差甚远。

    老师一读,才知道,我口语差的不是一星半点。

    自卑感油然而生。

    以后见到英语就逃了。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:Sin和Cos原来这么读

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pafwtdtx.html