7.38 子温而厉,威而不猛,恭而安。
原文解读:孔子温和而严厉,有威仪而不凶猛,谦恭而安详。
个人感悟:
人们形容美丽的女子,通常喜欢用优雅和气质之类的词汇,而形容优质的男子,风度可谓是一个好词。这是一个人的德行修养、人生阅历,对自身为人处世的方式、方法以及精神面貌的改造,而形成的独特的形象。
首先是“温而厉”,这是说在外表上显得温和,很容易让人接近,但是他那稍稍显露的肃穆与严厉,又能让人从心底生出一股敬意,不敢过于随便。这种人自然会让人肃然起敬。
其次“威而不猛”反映的是外表上保持着足够的威仪,但不会让人感到那咄咄蝠人的气势。作为普通人,能做到''不怒而令人敬畏”的人就已经不错了。毕竟大多数的人都是以'噁而令人生畏”,靠着自己的声色俱厉,为自己迎来些许时'威严”。像孔子这般不怒自威,是他的自信和修养的体现。
最后“恭而安”,这是对孔子内心状态的描述。他不但恭而有礼,还不会产生拘束感,一切都显得那么安详自适。
做到“温而厉,威而不猛,恭而安”不是件容易的事,对于大多数人而言,在表达情感与态度上,不是有所过就是不及。其实,这些都是修养上差别造成的,也是平常人与君子在风度上存在差距的原因。最重要的是把握好那个“度”字,这需要经验的日积月累。
由此说来,我们在日常的生活中多注意自己的仪态,处处以适度为准。不要显得过于随便,也不要一天到晚板着面孔。言语行动既要让人感觉到你的亲切,还要让人感受到你的威严,给人留下一个既亲切又威严的形象。
不知道大家在生活中可否遇到过这样的风度之士呢?不妨说来听听。
网友评论