动词敬体(けいたい)也称为“ます”体。 “ます”主体具有多种形式,例如“ません”,“ませんでした”和“ましょう”。
动词的简化形式在日语中称为“ 常体(じょうたい)”,其表达通常以动词的基本形表示,并且在对某些动词进行了灵活更改之后,后续了一些助动词的基本形。
01「です体・ます体」
与“だ・である体”的简体句相对,“です・ます体”是日常生活中最常用的敬体。它主要用于公共场合,社交场合,口语体书信,儿童读物等。
例如:①また後ほど、こちらからお電話させていただきます。
翻译:我待会儿再打电话过来。
②ここは公共の場なんですから、タバコは遠慮してもらえませんか。
翻译:这里是公共场合,请不要吸烟。
③東京では蛍を見ることができなくなりました。
翻译:萤火虫在东京很少见。
02
「だ体・である体」
与“です・ます体”相反,它主要用于年轻一代,朋友或家人。另外,“である体”主要用于报纸,文章,法律法规等。
例:①いくら何でも時給五百円は安すぎる。
翻译:无论如何,每小时500日元太低了。
②学校から帰ったところだ。
翻译:我刚从学校回来。
③自分で車を運転して行った方が楽(らく)である。
翻译:自己开车比较容易。
练习:
1.なんか食べるものが()の? (请选择简体)
①あります
②ある
2.“灯台下暗し”是什么意思?
①灯的下面是黑色的。
②当局者迷,旁观者清。
回答:
1、ある
翻译:有没有什么吃的东西?
2.当局者迷,旁观者清。
日语中敬体和简体的形式不仅是简单的句子变形,而且还涉及对话中两方之间的关系,甚至影响整个交流场景的气氛。
因此,在学习日语的同时,不仅要熟练地在简体和敬体之间切换,还必须掌握使用敬体和简体的场合。
想学习更多日语知识,关注公举号【和道日语】
网友评论