美文网首页摄影忘忧社散文
藉茶當酒,發思古之幽情

藉茶當酒,發思古之幽情

作者: 宇宙公民安夫人 | 来源:发表于2021-02-21 01:35 被阅读0次

    三年前的美好回憶,讓我想起親人了。

    「寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。尋常ㄧ樣窗前月,才有梅花便不同。」,這是宋代詩人杜小山的ㄧ首跟品茗有關的詩詞「寒食」。雖然我不是詩人,但很難得我今日有此雅興,藉著茶當酒,附墉風雅ㄧ番。

    小弟錦祥,從台灣帶來了ㄧ組美麗的茶具,說要與我對酌,把「茶」言歡ㄧ番。面對著瑰麗的大煙山景緻,我自是不願錯過這美麗的邀約。雖然,還沒有到吟詩頌詞的地步,但我們就是想要藉「茶」當歌,享受一下當下的美好。

    許多年,沒有這樣暢快地與弟弟閒話家常了,淡雅的金萱茶香,不慍不火,就像是啜飲不盡的生生不息的文化馨香,餘韻猶存。讓異鄉遊子的我,也開始發思古之幽情了....

    These photos was taken from three years ago.

    My younger brother Jeremy who brought a beautiful tea set from Taiwan, and  he would like to talk to me and make Chinese tea for me during his visiting of Tennessee. Facing the magnificent view of the Great Smoky Mountains, I don't want to miss this beautiful invitation from him. Although we haven't reached the point of poetry, we just want to use "tea" as a song to enjoy the beauty of the moment.

    For many years, I haven’t been chatting with my younger brothers. The elegant golden tea was incense, and it was like a scent of culture and lingering, and the aftertaste still exists. As like we were traveling to a foreign country, and I began to think about the ancient feelings...

    相关文章

      网友评论

        本文标题:藉茶當酒,發思古之幽情

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/phyffltx.html