葛生
这是一位妇女悼念丈夫的诗。这首诗也被称为悼亡诗之祖。全诗悱恻伤痛的情调,感人至深。前三章写良人已逝,形单影只的悲哀,一唱三叹,无法排解。后两章写到愿意死后共归一处。生前已茫然,想见在黄泉,这是诗人思念到极点的感情的延伸,也是哀痛到极点的心理得变态。
葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处。
葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与独息。
角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与独旦。
夏之日,冬之夜,百岁之后,归于其居。
冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。
译文:
葛的茎生长缠绕荆条,白蔹蔓生在荒郊。我爱的人死在这里,谁陪伴他?独自处!
葛茎生长缠绕酸枣树,白蔹蔓生在郊外。我爱的人死在这里,谁陪伴他?独自息!
牛角枕头鲜亮啊,锦绣被子灿烂啊。我爱的人死在这里,谁陪伴他?独自到天亮!
夏天的日长,冬天的夜长,百年以后,归于他的坟场。
冬天的夜长,夏天的日长,百年以后,归于他的坟墓。
网友评论