美文网首页
直译《子不语》:人熊

直译《子不语》:人熊

作者: 步绾 | 来源:发表于2021-06-19 16:45 被阅读0次

有位浙江商人,以贩海货为生。有同伴二十余人,被风吹到一座海岛,于是大伙儿结伴上岛去逛一逛。

走了一里左右,遇到一头人熊,身长一丈有余,用两手围住他的同伴,越围越逼近。到一棵大树下,熊取来长藤,将各人的耳朵逐个穿通,绑在树上,然后跳跃而去。

众人待它走远,各自截下佩戴的小刀,割断藤条,跑回船上。不久只见四头熊抬来一块大石板,板上又坐着一头熊,比先前那只更大,前熊仍是跳跃而来,看上去特别开心的样子。来到树旁,见空藤散落一地,神情怅然若有所失。石板上的熊勃然大怒,喝令手下四熊群殴,前熊顷刻毙命,它们才离开。众人在船上看到此情景,不由又惊又喜,庆幸逃过一劫得以重生。

山阴县吴某耳朵上有个洞,沈君萍和他是亲戚,问起缘故,就一五一十说出了这个故事。

至树侧,见空藤委地,怅然若有所失。


罴(pí),熊的一种,叫棕熊、马熊或人熊,古称罴。

相关文章

  • 直译《子不语》:人熊

    有位浙江商人,以贩海货为生。有同伴二十余人,被风吹到一座海岛,于是大伙儿结伴上岛去逛一逛。 走了一里左右,遇到一头...

  • 直译《子不语》:人同

    蒙古族喀尔喀部落有一种野兽,长得似猴非猴,中原人称它为“人同”,蒙古人称之为“噶里”。 他们常常窥探毡包和帐篷,向...

  • 直译《子不语》:子不语娘娘

    固安乡人士刘瑞,以贩鸡为生,年方二十,身姿相貌颇为俊秀。 某日,刘瑞担着十多只鸡去城里卖。快到城门处,见着一位女子...

  • 直译《子不语》:秦毛人

    湖广郧阳房县有座房山,高耸险峻幽僻深远,四壁的石洞像一间间的房子。 此地多见毛人,身高一丈有余,遍体生着长毛,常常...

  • 直译《子不语》:蛇王

    湖南、湖北一带有种蛇王,长得像传说中的“帝江”,没有耳朵眼睛鼻子和爪子,但有口,形状和一个方形的肉做的柜子差不多,...

  • 直译《子不语》:燧人钻火树

    四川苗洞中有处人迹罕至之地,生长着上万株古木,有树身粗阔达数十抱,千丈之高者。 邛州杨某,因奉旨采办贡木,亲临此地...

  • 直译《子不语》:秃尾龙

    山东文登县妇人毕氏,三月时节在池塘边洗衣,见树上结的李子有鸡蛋那么大。心下诧异,现在是暮春不应该有李子的,摘下来尝...

  • 直译《子不语》:狮子大王

    贵州人尹廷洽,八月十五那日早起,到土地神前行礼。上完香后,刚打开门,见两位青衣人推门而入,将尹推倒在地,往颈项套上...

  • 直译《子不语》:兔儿神

    开国初年有位御史,年少登科,任福建巡按。有个叫胡天保的人,爱慕他的俊美相貌,每当他坐车或升堂时,必趁机偷偷窥视。巡...

  • 直译《子不语》:土地受饿

    杭州钱塘秀才张望龄得了疟疾,高烧时见到已经去世的同窗顾某踉跄着走来对他说:“兄台原本寿数已尽,所幸幼年时曾救过一女...

网友评论

      本文标题:直译《子不语》:人熊

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pjqdyltx.html