天气一热,夜宵摊子上出现最多绝对是小龙虾!可以称得上是夜市霸主了~ 吃得开心,你知道小龙虾到底是哪种虾吗?
我们可能接触到的最早的表示“虾”的英文是shrimp,但小龙虾却不能用这个词表示。
shrimp是指小型的水生有壳动物,可以食用,烹饪的时候会变红。
a small shellfish that can be eaten, Shrimps turn pink when cooked。
我们一般都把草虾叫做shrimp,而电视剧里常出现的澳洲龙虾和小龙虾也不是同一个品种,大龙虾常用lobster来表示。
就是这样儿的——
龙虾的头胸部较粗大,外壳坚硬,色彩斑斓,腹部短小,体长一般在20~40厘米之间,重0.5公斤上下,是虾类中最大的一类。最重的能达到5公斤以上,人称龙虾虎。
a sea creature with a hard shell, a long body divided into sections, eight legs and two large claws (= curved and pointed arms for catching and holding things). Its shell is black but turns bright red when it is boiled.
而深受大家喜爱的小龙虾有好几种表达方式,我们常见的有crawfish, crayfish,crawdads等,这几个词都可以当小龙虾讲,用哪个词可能很大程度上取决于你来自哪里。
美国的小龙虾主产地路易斯安娜州(Louisiana)的人们通常会用crawfish,而美国北方人们可能会说crayfish,而西海岸,阿肯色州、俄克拉荷马州等内陆州通常用crawdad,甚至在密西西比三角洲人们称之为mud bug(泥虫)。
出现这种差异也很正常,就像同样一种蔬菜我国不同地区也有很多叫法一样,比如:卷心菜VS包菜 通称包菜,疙瘩白,它的别称出奇的多:包心菜、洋白菜、包菜、莲花白、大头菜、高丽菜、结球甘蓝、蓝菜、西土蓝、绿甘蓝。。。叫那么多小名有啥意思,能吃就行!
所以无论小龙虾的叫法如何千差万别,可有一点是世界公认的,“Crawfish, them’s some good eating!”( 美国南方口语:小龙虾,真是太好吃了!)
最后再附上,不同做法的小龙虾的英文翻译:
麻小,spicy crayfish
蒜香:garlic crayfish
十三香:thirteen-spices crayfish
清水:boiled crayfish
那么问题来了,你最爱哪种口味的小龙虾?
网友评论