江有汜(sì),之子归,不我以!不我以,其后也悔。
江有渚(zhǔ),之子归,不我与!不我与,其后也处。
江有沱(tuó),之子归,不我过!不我过,其啸也歌。
⑴江:长江。汜(sì):由主流分出而复汇合的河水。
⑵归:荣归故里。妇人谓嫁曰归。
⑶不我以:不带我。我,媵自我也。
⑷渚(zhǔ):水中小洲。王先谦《诗三家义集疏》“水中小洲曰渚,洲旁小水亦称渚。”
⑸不我与:不与我相聚。
⑹处:忧愁。朱骏声《说文通训定声》“‘处’,假借为‘癙’,实为‘鼠’”《诗经·小雅·雨无正》“鼠思泣血”,鼠思,忧思也。
⑺沱(tuó):长江的支流名称。或以为与“汜”同。
⑻过:至也。一说度。
⑼其啸也歌:啸是唱歌没有谱和调的意思。有“狂歌当哭”的含义。一口出声,以抒愤懑之气,一说号哭。闻一多《诗经通义》“啸歌者,即号哭。谓哭而有言,其言又有节调也。”啸,蹙口出声,以舒愤懑之气,言其悔时也。歌,则得其所处而乐也。
江有汜全旨:三章平看然有次第,各首一句兴下二句。此诗作於既迎之后,宜重悔處(处)歌三字,悔者悔於未迎之时也,處者安於既迎之时也,歌者乐於迎归之馀也,俱见庆幸之意。
三章同旨:江泱而复入江流,而有歧江直而有别,取以兴嫡之有妾言江流且有容如此然则子不我以也岂终不我以哉,口气最要和平勿作怨声方妙,其后即指今日坚前日于归时言则曰后悔處啸歌总是()妾行时庆幸正嫡有如此悔者悔前日不与偕行就有欲迎意處则既迎而心得其所安无少遗恨意。啸歌领上两项来当其悔时未安则愤故啸及既處时已安刚乐故歌一直说下当重在歌上。
网友评论